CUỘC HỌP

Cuộc họp của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Công cộng (Từ xa)

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

San Francisco Arts CommissionSan Francisco City Hall
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 416
San Francisco, CA 94102

Trực tuyến

Để xem bản ghi âm, vui lòng nhấp vào liên kết bên dưới.
Bản ghi cuộc họp ngày 17 tháng 10 năm 2022

Tổng quan

Theo sự cho phép của Bộ luật Chính quyền California Mục 54953(e) và Phụ lục thứ 45 của Thị trưởng cho tuyên bố khẩn cấp ngày 25 tháng 2 năm 2020 của bà, cuộc họp này sẽ được tổ chức từ xa mà không cung cấp địa điểm cụ thể. Các thành viên của Ủy ban Đầu tư Cộng đồng sẽ tham gia và bỏ phiếu qua video. Công chúng có thể theo dõi cuộc họp và cung cấp bình luận công khai trực tuyến tại https://bit.ly/3EBvrvm. Hướng dẫn cung cấp bình luận công khai được nêu bên dưới. Để cập nhật tin tức mới nhất về COVID-19, hãy truy cập sfdph.org và đăng ký dịch vụ cảnh báo của Thành phố để nhận thông tin cập nhật chính thức bằng cách nhắn tin COVID19SF đến số 888-777. Ủy viên nghệ thuật: Kimberlee Stryker, Chủ tịch; Patrick Carney, Yiying Lu, Abby Sadin Schnair, Janine Shiota

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai

  • Gọi để đặt hàng
  • Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
  • Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone

Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.

2

Ý kiến chung của công chúng

Cuộc thảo luận

(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)

3

Công viên Transbay Block 3 – Giai đoạn 2

Cuộc thảo luận và Hành động có thể

Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Giai đoạn 2 của Công viên Transbay Block 3

Khoảng 35 phút (Trình bày: 20 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)

Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 20 tháng 9 năm 2021.

 

Lawrence Cuevas, Nhà thiết kế dự án, Sở Công trình Công cộng

Kathleen O'Day, Trưởng dự án, Sở Công trình Công cộng

Eoanna Goodwin và Paul DeFreitas, Kiến trúc sư, Sở Công trình Công cộng

Lizzy Hirsch, Kiến trúc sư cảnh quan, Sở Công trình Công cộng

4

Thay thế đồn cảnh sát Ingleside & Đánh giá khái niệm

Cuộc thảo luận và Hành động có thể

Thảo luận và có thể có động thái chấp thuận Đánh giá khái niệm về việc thay thế đồn cảnh sát Ingleside

Khoảng 30 phút (Trình bày: 15 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)

Dự án này chưa được đánh giá trước đây.

 

Magdalena Ryor, Trưởng dự án, Cục Kiến trúc, Sở Công trình Công cộng

Matt Jasmin, Kiến trúc sư, Cục Kiến trúc, Sở Công trình Công cộng

Nicholas Ancel, Kiến trúc sư cảnh quan, Sở Công trình Công cộng

5

Dự án Japantown Peace Plaza & Giai đoạn đơn

Cuộc thảo luận và Hành động có thể

Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Giai đoạn đơn của Dự án Quảng trường Hòa bình Japantown

Khoảng 30 phút (Trình bày: 15 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)

Dự án này chưa được đánh giá trước đây.

 

J. Marien Coss, Trưởng dự án, Giải trí và Công viên

Edward Chin, Kiến trúc sư cảnh quan, Sở Công trình Công cộng

6

Dự án Ozon hóa Nhà máy xử lý nước Sunol Valley – Giai đoạn 2

Cuộc thảo luận và Hành động có thể

Thảo luận và động thái có thể chấp thuận Giai đoạn 2 của Dự án Ozon hóa Nhà máy xử lý nước Sunol Valley

Khoảng 35 phút (Trình bày: 20 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)

Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 15 tháng 11 năm 2021 và ngày 16 tháng 5 năm 2022.

 

Servando Molina, Nhà thiết kế dự án, CDM Smith

Bryan Dessaure, Trưởng dự án, Tiện ích công cộng

Reggie Stump, Kiến trúc sư, Cục Kiến trúc, Sở Công trình Công cộng

Myles Stevens, Kiến trúc sư cảnh quan, Stevens and Associates

7

Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown – Giai đoạn 1 và 2

Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown – Giai đoạn 1 và 2

Thảo luận và hành động có thể

Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Giai đoạn 1 và 2 của Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown

Khoảng 30 phút (Trình bày: 15 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)

Dự án này chưa được đánh giá trước đây.

Colin Mosher, Kiến trúc sư dự án, Công trình công cộng

8

Cập nhật nhân viên

Cuộc thảo luận

Người thuyết trình: Joanne Lee, Phó giám đốc chương trình

9

Kinh doanh và thông báo mới

Cuộc thảo luận 

(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.) 

10

Hoãn phiên họp

Hoạt động

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Biên bản cuộc họp ngày 17 tháng 10 năm 2022

October 17, 2022 Meeting Minutes

Thông báo

Dấu thời gian

Chương trình nghị sự được đăng: 10/12/2022, 4:00 chiều, Paris Cotz

Biên bản được đăng: 31/10/2022, 12:00 trưa, Paris Cotz

Thông tin WebEx

Bạn có thể tham gia cuộc họp từ máy tính để bàn, thiết bị di động hoặc điện thoại. Bạn có thể tìm hiểu về Yêu cầu hệ thống WebEx.

Hướng dẫn về Hội nghị truyền hình:
Để tham dự cuộc họp bằng ứng dụng WebEx: https://bit.ly/3EBvrvm  Mật khẩu: CDR1017 (2371017 từ điện thoại)

Sau đó, bạn sẽ được nhắc nhập thông tin sau:

Họ và tên: Bạn phải nhập những trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “Công khai” vào trường họ và tên.

Địa chỉ email: Bạn phải nhập trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “ Public@public.com ” vào trường email.

Nhấp vào nút “Tham gia ngay” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần phải làm mới trang để tham gia cuộc họp.

Hướng dẫn về hội nghị truyền hình:
Để tham dự cuộc họp qua điện thoại, hãy gọi: 1-415-655-0001 . Nhập Mã truy cập: 2486 374 8500, Mật mã số: ( 2371017 từ điện thoại)

Bình luận của công chúng

Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn. 

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn

Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau: 

1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo; 

2) Thư tín công cộng; 

3) Các tài liệu giải thích khác. 

Trong thời gian chờ đóng cửa các văn phòng của Ủy ban trong Lệnh Trú ẩn tại Chỗ do COVID-19 và các gián đoạn liên quan đến quy trình kinh doanh tại chỗ, các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử, vui lòng liên hệ: paris.cotz@sfgov.org. XIN LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố tạo hoặc gửi sau khi đăng chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ tìm kiếm các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật. 

Thủ tục họp

1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp. 

2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.  

3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự. 

4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến paris.cotz@sfgov.org

Thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia. 

Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org

Công dân quan tâm đến việc nhận bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.

Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org

Chính sách họp về khả năng tiếp cận

Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org , 415-252-2252. Chúng tôi sẽ tôn trọng các yêu cầu muộn nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.

利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2219向Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252 Bạn có thể liên hệ với tôi.

CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, hãy liên hệ với Paris Cotz, bởi họ đã 48 giờ trước cuộc hội ngộ theo số 415-252-2252, paris.cotz@sfgov.org. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn.

Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Để có được điều đó, bạn nên làm gì, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org , 415-252-2252. Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được. 

Tiếp cận người khuyết tật

Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với paris.cotz@sfgov.org, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.