KOLEKSYON NG MAPAGKUKUNAN
Bingi, bingi, bingi at Hard-of-Hearing
Ang komunidad ng Bingi, bingi, bingi at mahirap pandinig ay magkakaiba.
Ang pagkakaiba-iba ng komunidad ng pagkawala ng pandinig
May mga pagkakaiba-iba sa sanhi at antas ng pagkawala ng pandinig, edad ng simula, background sa edukasyon, mga paraan ng komunikasyon, at kung ano ang nararamdaman ng mga indibidwal tungkol sa kanilang pagkawala ng pandinig.
Ang pag-unawa at paggalang sa pagkakaiba-iba na ito ay susi sa pagpapaunlad ng isang inklusibo at sumusuportang kapaligiran para sa lahat ng miyembro ng Bingi, bingi, bingi at mahirap na pandinig na komunidad. Ito ay tungkol sa pagkilala sa mga natatanging karanasan at pangangailangan ng bawat indibidwal at pagtiyak na ang mga sistema at serbisyo ay nilagyan upang matugunan at tanggapin ang pagkakaiba-iba na ito.
Ang terminong "Bingi" na may malaking titik na "D" ay partikular na ginagamit upang tumukoy sa mga indibidwal na bahagi ng komunidad ng Bingi, na isang kultural at linguistic na grupo. Ang una at/o pangunahing wika ng isang kultural na Bingi ay isang sign language at samakatuwid ay kinakailangan ang mga serbisyo ng interpretasyon ng sign language.
Ang mga terminong "hard-of-hearing", "bingi" at "bingi" ay tumutukoy sa mga indibidwal na may iba't ibang antas ng pagkawala ng pandinig at karaniwang gumagamit ng sinasalitang wika bilang kanilang pangunahing paraan ng komunikasyon at maaaring may kaunti o walang kultural na kaugnayan sa komunidad ng Bingi . Maaari silang gumamit ng pagsasalita, pagbabasa ng labi, pagbabasa ng pagsasalita, pagbabasa ng mga caption o isang naka-print na transcriber upang makipag-usap.
Mga mapagkukunan
Para sa mga Bingi
Mga mapagkukunan
Para sa mga taong bingi, bingi at mahina ang pandinig o may pagkawala ng pandinig