Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 400
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng và Điểm danh
Phê duyệt các đơn đăng ký kinh doanh cũ và các nghị quyết (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động để chấp thuận đơn đăng ký Doanh nghiệp Kế thừa.
a. Đối tác phòng ngừa ung thư vú (Số đơn: LBR-2024-25-050 )
b. Castro Nail Salon (Số đơn: LBR-2024-25-048 )
c. Columbus Cafe (Số đơn: LBR-2019-20-033 )
d. Trang sức thiết kế riêng của Partita (Số đơn: LBR-2024-25-049 )
Người thuyết trình: Richard Kurylo, Trưởng phòng Chương trình Kinh doanh Di sản, Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ
Hồ sơ BOS 250101 - Xóa bỏ yêu cầu sử dụng có điều kiện đối với việc sử dụng bán lẻ theo công thức trên Van Ness, giữa Broadway và Redwood Street (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động theo Sắc lệnh sửa đổi Bộ luật Quy hoạch để bãi bỏ quyền sử dụng có điều kiện đối với các mục đích bán lẻ theo công thức trong khu vực phân vùng Thương mại - Dân cư dọc theo Đại lộ Van Ness, giữa Đường Broadway và Đường Redwood, đối với các bất động sản nằm đối diện Đại lộ Van Ness; khẳng định quyết định của Sở Quy hoạch theo Đạo luật Chất lượng Môi trường California; và đưa ra các phát hiện về sự cần thiết, tiện lợi và phúc lợi công cộng theo Bộ luật Quy hoạch, Mục 302, và các phát hiện về tính nhất quán với Kế hoạch Tổng thể và tám chính sách ưu tiên của Bộ luật Quy hoạch, Mục 101.1.
Người thuyết trình: Lorenzo Rosas, Trợ lý lập pháp, Giám sát viên Sherrill
Tài liệu giải thích: Văn bản pháp lý
Tình hình kinh tế của San Francisco: Cập nhật tháng 1 năm 2025 (Mục thảo luận)
Ủy ban sẽ thảo luận về dữ liệu gần đây theo dõi nền kinh tế San Francisco và ý nghĩa của những xu hướng đó đối với các doanh nghiệp nhỏ.
Người thuyết trình: Ted Egan, Nhà kinh tế trưởng, Văn phòng Kiểm soát San Francisco
Bài thuyết trình: Tình hình kinh tế của San Francisco: Tháng 1 năm 2025
BOS File 250259 Bộ luật về Quy định Kinh doanh và Thuế - Mở rộng Miễn phí Giấy phép, Giấy chứng nhận và Đăng ký Kinh doanh cho một số Doanh nghiệp Nhỏ (Thảo luận và Mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể hành động về một sắc lệnh sửa đổi Bộ luật về Quy định Doanh nghiệp và Thuế để gia hạn đến ngày 30 tháng 6 năm 2026, miễn một số loại phí cấp phép, giấy phép kinh doanh và đăng ký doanh nghiệp năm đầu tiên cho một số doanh nghiệp nhỏ mới thành lập hoặc mở địa điểm mới.
Tài liệu giải thích: Văn bản lập pháp , FYF PPT
Xóa bỏ các doanh nghiệp cũ khỏi Sổ đăng ký doanh nghiệp cũ (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể thực hiện hành động để xóa các doanh nghiệp sau khỏi Sổ đăng ký doanh nghiệp cũ:
a. Quầy hoa của Bo (Địa điểm đóng cửa ngày 13/3/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 13/3/2020)
b. Ermico Enterprises (Địa điểm đóng cửa ngày 31/12/2022; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 31/12/2022)
c. Trung tâm võ thuật Hwa Rang Kwan (Địa điểm đóng cửa ngày 14/3/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 14/3/2020)
d. Cho thuê tàu biển (Địa điểm đóng cửa ngày 31/12/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 31/12/2020)
e. Quán bar Sam Jordan (Địa điểm đóng cửa vào ngày 30/6/2021; Đăng ký kinh doanh đóng cửa vào ngày 30/6/2021)
f. Xe đẩy và đồ ăn nhẹ San Francisco (Địa điểm đóng cửa ngày 9/3/2023; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 9/3/2023)
g. SF Party (Địa điểm đóng cửa ngày 30/9/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 30/9/2020)
h. Slim's (Địa điểm đóng cửa ngày 20/3/2020; Đăng ký kinh doanh vẫn mở)
i. Two Jack's Nik's Place (Địa điểm đóng cửa ngày 22/7/2022; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 20/3/2020)
j. UKO (Địa điểm đóng cửa ngày 30/6/2021; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 30/6/2021)
Người thuyết trình: Richard Kurylo, Trưởng phòng Chương trình Kinh doanh Di sản, Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ
Phê duyệt Biên bản cuộc họp dự thảo (Thảo luận và Mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động để phê duyệt dự thảo biên bản cuộc họp ngày 24/3/2025.
Ý kiến chung của công chúng (Mục thảo luận)
Cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Doanh nghiệp Nhỏ nhưng không có trong lịch trình hiện tại, đồng thời đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét trong tương lai.
Báo cáo của giám đốc (Mục thảo luận)
Cập nhật và báo cáo về Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ và Trung tâm Hỗ trợ Doanh nghiệp Nhỏ, các chương trình của sở, các vấn đề chính sách và lập pháp, thông báo từ Thị trưởng và thông báo liên quan đến hoạt động của doanh nghiệp nhỏ.
Thảo luận của Ủy viên và Kinh doanh mới (Mục thảo luận)
Cho phép Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Ủy viên báo cáo về các hoạt động kinh doanh nhỏ gần đây, đưa ra thông báo có lợi cho cộng đồng doanh nghiệp nhỏ và đưa ra yêu cầu đối với nhân viên. Cho phép Ủy viên giới thiệu các mục chương trình nghị sự mới để Ủy ban xem xét trong tương lai.
Hoãn phiên họp
Thông báo
Thông tin cuộc họp
Công chúng được khuyến khích tham gia các cuộc họp trực tiếp. Nếu bạn muốn đảm bảo rằng bình luận của bạn về bất kỳ mục nào trong chương trình nghị sự được Ủy ban nhận được trước cuộc họp theo lịch trình, vui lòng gửi email đến sbc@sfgov.org .
Hướng dẫn bình luận công khai
Ý kiến công chúng được kêu gọi trong mỗi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng có thể cung cấp ý kiến về chủ đề cụ thể cho các mục trong chương trình nghị sự trực tiếp. Người phát biểu được yêu cầu, nhưng không bắt buộc, nêu tên của họ, điều này sẽ giúp đảm bảo ghi nhận đúng các ý kiến và tên của người phát biểu trong biên bản cuộc họp.
Theo dõi cuộc họp của Ủy ban theo cách thuận tiện của bạn thông qua SFGovTV:
Kênh 26 hoặc 78, phát trực tiếp và theo yêu cầu .
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của thành phố được mở để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ:
Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời:
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Văn phòng); 415-554-5163 (Fax)
Thư điện tử: SOTF@sfgov.org
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org . Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
Chính sách tiếp cận cho người khuyết tật
Các phiên điều trần của Ủy ban được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Dr. Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco (trừ khi có ghi chú khác). Tòa thị chính có thể tiếp cận bằng xe lăn. Sự tham gia của công chúng từ xa có sẵn theo yêu cầu đối với những cá nhân không thể tham dự trực tiếp do khuyết tật. Việc yêu cầu tham gia từ xa chậm nhất là 72 giờ trước khi cuộc họp bắt đầu giúp đảm bảo tính khả dụng của liên kết cuộc họp. Phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu cũng có sẵn theo yêu cầu.
Nếu yêu cầu Phiên dịch Ngôn ngữ Ký hiệu từ xa, vui lòng gửi yêu cầu hỗ trợ tối thiểu 72 giờ làm việc trước khi bắt đầu cuộc họp. Dành tối thiểu 72 giờ làm việc cho tất cả các yêu cầu hỗ trợ khác (ví dụ, cho các dịch vụ và hỗ trợ bổ sung khác) giúp đảm bảo tính khả dụng. Để yêu cầu hỗ trợ, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org, 628-652-4983.
Truy cập ngôn ngữ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng đã được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban, Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org ít nhất 72 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
Dịch thuật
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至sbc@sfgov.org向委員會秘書[tên của bạn ở đây]亦會被考慮接納。
Truy cập vào Idiomas
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Pháp lệnh tiếp cận ngôn ngữ” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Chương 91 của Bộ luật hành chính San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Những điều nhỏ nhặt có thể được thực hiện trong công việc, những yêu cầu của bạn, bạn có thể áp dụng cho Comisión. Những hỗ trợ và thành ngữ bổ sung sẽ giúp bạn có được những điều có thể xảy ra trên biển. Để yêu cầu hỗ trợ với các dịch vụ có lợi cho việc giao tiếp với Thư ký của Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org bởi những người đàn ông 48 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi.
Pag-Access Sa Wika
Theo Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), maaring mag-request ng mga tagapagssalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Bạn có thể làm điều đó, và bạn sẽ giảm thiểu việc giảm thiểu việc này bằng cách làm cho nó hoạt động tốt hơn. Maari din magkaroon ng tulong sa ibang wika. Đây là một công việc mà bạn đang làm, mang lại lợi ích cho Thư ký Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras bago mag giảm nhẹ. Kung maari, tôi sẽ thấy muộn và có thể có khả năng chuyển đổi.
Sắc lệnh vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức tại 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112 và địa chỉ trang web tại www.sfethics.org .
Độ nhạy hóa chất
Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất khác nhau. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những cá nhân này.
Các cơ quan đối tác
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 400
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng và Điểm danh
Phê duyệt các đơn đăng ký kinh doanh cũ và các nghị quyết (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động để chấp thuận đơn đăng ký Doanh nghiệp Kế thừa.
a. Đối tác phòng ngừa ung thư vú (Số đơn: LBR-2024-25-050 )
b. Castro Nail Salon (Số đơn: LBR-2024-25-048 )
c. Columbus Cafe (Số đơn: LBR-2019-20-033 )
d. Trang sức thiết kế riêng của Partita (Số đơn: LBR-2024-25-049 )
Người thuyết trình: Richard Kurylo, Trưởng phòng Chương trình Kinh doanh Di sản, Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ
Hồ sơ BOS 250101 - Xóa bỏ yêu cầu sử dụng có điều kiện đối với việc sử dụng bán lẻ theo công thức trên Van Ness, giữa Broadway và Redwood Street (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động theo Sắc lệnh sửa đổi Bộ luật Quy hoạch để bãi bỏ quyền sử dụng có điều kiện đối với các mục đích bán lẻ theo công thức trong khu vực phân vùng Thương mại - Dân cư dọc theo Đại lộ Van Ness, giữa Đường Broadway và Đường Redwood, đối với các bất động sản nằm đối diện Đại lộ Van Ness; khẳng định quyết định của Sở Quy hoạch theo Đạo luật Chất lượng Môi trường California; và đưa ra các phát hiện về sự cần thiết, tiện lợi và phúc lợi công cộng theo Bộ luật Quy hoạch, Mục 302, và các phát hiện về tính nhất quán với Kế hoạch Tổng thể và tám chính sách ưu tiên của Bộ luật Quy hoạch, Mục 101.1.
Người thuyết trình: Lorenzo Rosas, Trợ lý lập pháp, Giám sát viên Sherrill
Tài liệu giải thích: Văn bản pháp lý
Tình hình kinh tế của San Francisco: Cập nhật tháng 1 năm 2025 (Mục thảo luận)
Ủy ban sẽ thảo luận về dữ liệu gần đây theo dõi nền kinh tế San Francisco và ý nghĩa của những xu hướng đó đối với các doanh nghiệp nhỏ.
Người thuyết trình: Ted Egan, Nhà kinh tế trưởng, Văn phòng Kiểm soát San Francisco
Bài thuyết trình: Tình hình kinh tế của San Francisco: Tháng 1 năm 2025
BOS File 250259 Bộ luật về Quy định Kinh doanh và Thuế - Mở rộng Miễn phí Giấy phép, Giấy chứng nhận và Đăng ký Kinh doanh cho một số Doanh nghiệp Nhỏ (Thảo luận và Mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể hành động về một sắc lệnh sửa đổi Bộ luật về Quy định Doanh nghiệp và Thuế để gia hạn đến ngày 30 tháng 6 năm 2026, miễn một số loại phí cấp phép, giấy phép kinh doanh và đăng ký doanh nghiệp năm đầu tiên cho một số doanh nghiệp nhỏ mới thành lập hoặc mở địa điểm mới.
Tài liệu giải thích: Văn bản lập pháp , FYF PPT
Xóa bỏ các doanh nghiệp cũ khỏi Sổ đăng ký doanh nghiệp cũ (Thảo luận và mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể thực hiện hành động để xóa các doanh nghiệp sau khỏi Sổ đăng ký doanh nghiệp cũ:
a. Quầy hoa của Bo (Địa điểm đóng cửa ngày 13/3/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 13/3/2020)
b. Ermico Enterprises (Địa điểm đóng cửa ngày 31/12/2022; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 31/12/2022)
c. Trung tâm võ thuật Hwa Rang Kwan (Địa điểm đóng cửa ngày 14/3/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 14/3/2020)
d. Cho thuê tàu biển (Địa điểm đóng cửa ngày 31/12/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 31/12/2020)
e. Quán bar Sam Jordan (Địa điểm đóng cửa vào ngày 30/6/2021; Đăng ký kinh doanh đóng cửa vào ngày 30/6/2021)
f. Xe đẩy và đồ ăn nhẹ San Francisco (Địa điểm đóng cửa ngày 9/3/2023; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 9/3/2023)
g. SF Party (Địa điểm đóng cửa ngày 30/9/2020; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 30/9/2020)
h. Slim's (Địa điểm đóng cửa ngày 20/3/2020; Đăng ký kinh doanh vẫn mở)
i. Two Jack's Nik's Place (Địa điểm đóng cửa ngày 22/7/2022; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 20/3/2020)
j. UKO (Địa điểm đóng cửa ngày 30/6/2021; Đăng ký kinh doanh đóng cửa ngày 30/6/2021)
Người thuyết trình: Richard Kurylo, Trưởng phòng Chương trình Kinh doanh Di sản, Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ
Phê duyệt Biên bản cuộc họp dự thảo (Thảo luận và Mục hành động)
Ủy ban sẽ thảo luận và có thể sẽ hành động để phê duyệt dự thảo biên bản cuộc họp ngày 24/3/2025.
Ý kiến chung của công chúng (Mục thảo luận)
Cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Doanh nghiệp Nhỏ nhưng không có trong lịch trình hiện tại, đồng thời đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét trong tương lai.
Báo cáo của giám đốc (Mục thảo luận)
Cập nhật và báo cáo về Văn phòng Doanh nghiệp Nhỏ và Trung tâm Hỗ trợ Doanh nghiệp Nhỏ, các chương trình của sở, các vấn đề chính sách và lập pháp, thông báo từ Thị trưởng và thông báo liên quan đến hoạt động của doanh nghiệp nhỏ.
Thảo luận của Ủy viên và Kinh doanh mới (Mục thảo luận)
Cho phép Chủ tịch, Phó Chủ tịch và Ủy viên báo cáo về các hoạt động kinh doanh nhỏ gần đây, đưa ra thông báo có lợi cho cộng đồng doanh nghiệp nhỏ và đưa ra yêu cầu đối với nhân viên. Cho phép Ủy viên giới thiệu các mục chương trình nghị sự mới để Ủy ban xem xét trong tương lai.
Hoãn phiên họp
Thông báo
Thông tin cuộc họp
Công chúng được khuyến khích tham gia các cuộc họp trực tiếp. Nếu bạn muốn đảm bảo rằng bình luận của bạn về bất kỳ mục nào trong chương trình nghị sự được Ủy ban nhận được trước cuộc họp theo lịch trình, vui lòng gửi email đến sbc@sfgov.org .
Hướng dẫn bình luận công khai
Ý kiến công chúng được kêu gọi trong mỗi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng có thể cung cấp ý kiến về chủ đề cụ thể cho các mục trong chương trình nghị sự trực tiếp. Người phát biểu được yêu cầu, nhưng không bắt buộc, nêu tên của họ, điều này sẽ giúp đảm bảo ghi nhận đúng các ý kiến và tên của người phát biểu trong biên bản cuộc họp.
Theo dõi cuộc họp của Ủy ban theo cách thuận tiện của bạn thông qua SFGovTV:
Kênh 26 hoặc 78, phát trực tiếp và theo yêu cầu .
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của thành phố được mở để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ:
Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời:
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244
San Francisco, CA 94102-4683
415-554-7724 (Văn phòng); 415-554-5163 (Fax)
Thư điện tử: SOTF@sfgov.org
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org . Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
Chính sách tiếp cận cho người khuyết tật
Các phiên điều trần của Ủy ban được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Dr. Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco (trừ khi có ghi chú khác). Tòa thị chính có thể tiếp cận bằng xe lăn. Sự tham gia của công chúng từ xa có sẵn theo yêu cầu đối với những cá nhân không thể tham dự trực tiếp do khuyết tật. Việc yêu cầu tham gia từ xa chậm nhất là 72 giờ trước khi cuộc họp bắt đầu giúp đảm bảo tính khả dụng của liên kết cuộc họp. Phiên dịch ngôn ngữ ký hiệu cũng có sẵn theo yêu cầu.
Nếu yêu cầu Phiên dịch Ngôn ngữ Ký hiệu từ xa, vui lòng gửi yêu cầu hỗ trợ tối thiểu 72 giờ làm việc trước khi bắt đầu cuộc họp. Dành tối thiểu 72 giờ làm việc cho tất cả các yêu cầu hỗ trợ khác (ví dụ, cho các dịch vụ và hỗ trợ bổ sung khác) giúp đảm bảo tính khả dụng. Để yêu cầu hỗ trợ, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org, 628-652-4983.
Truy cập ngôn ngữ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng đã được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Thư ký Ủy ban, Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org ít nhất 72 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
Dịch thuật
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下前最少48小時致電 415-554-6134 或電郵至sbc@sfgov.org向委員會秘書[tên của bạn ở đây]亦會被考慮接納。
Truy cập vào Idiomas
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Pháp lệnh tiếp cận ngôn ngữ” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Chương 91 của Bộ luật hành chính San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Những điều nhỏ nhặt có thể được thực hiện trong công việc, những yêu cầu của bạn, bạn có thể áp dụng cho Comisión. Những hỗ trợ và thành ngữ bổ sung sẽ giúp bạn có được những điều có thể xảy ra trên biển. Để yêu cầu hỗ trợ với các dịch vụ có lợi cho việc giao tiếp với Thư ký của Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org bởi những người đàn ông 48 giờ trước cuộc hội ngộ. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi.
Pag-Access Sa Wika
Theo Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), maaring mag-request ng mga tagapagssalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Bạn có thể làm điều đó, và bạn sẽ giảm thiểu việc giảm thiểu việc này bằng cách làm cho nó hoạt động tốt hơn. Maari din magkaroon ng tulong sa ibang wika. Đây là một công việc mà bạn đang làm, mang lại lợi ích cho Thư ký Ủy ban Kerry Birnbach, kerry.birnbach@sfgov.org với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras bago mag giảm nhẹ. Kung maari, tôi sẽ thấy muộn và có thể có khả năng chuyển đổi.
Sắc lệnh vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức tại 25 Van Ness Ave., Suite 220, SF 94102 (415) 252-3100, FAX (415) 252-3112 và địa chỉ trang web tại www.sfethics.org .
Độ nhạy hóa chất
Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều sản phẩm gốc hóa chất khác nhau. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những cá nhân này.