TRANG THÔNG TIN
Mục 37.9D - Tịch thu tài sản thế chấp và trục xuất
Mục 37.9D Tịch thu tài sản thế chấp.
(a) Việc tịch biên tài sản được định nghĩa cho mục đích của Mục 37.9D này là việc hoàn trả hoặc chuyển giao quyền sở hữu tài sản cho người cho vay, người thế chấp hoặc người thụ hưởng của một chứng thư tín thác, hoặc một đại lý của người đó, để thanh toán toàn bộ hoặc một phần nghĩa vụ mặc định. Định nghĩa này về "việc tịch biên tài sản" bao gồm nhưng không giới hạn ở các định nghĩa trong Bộ luật Dân sự California mục 2924.
(b) Bất kỳ người thuê nhà nào đang sở hữu một đơn vị cho thuê tại thời điểm tịch biên tài sản đều không thể bị trục xuất bởi người hoặc tổ chức đã tiếp quản quyền sở hữu thông qua việc tịch biên tài sản (xem Mục 37.9D(a)), trừ trường hợp có lý do chính đáng theo quy định tại Mục 37.9 và các điều khoản liên quan của Chương 37, hoặc khi kết thúc hợp đồng thuê hiện tại của người thuê, tùy theo trường hợp nào xảy ra sau.
(c) Trong phạm vi cho phép theo luật tiểu bang và liên bang, bất kỳ người thuê nhà nào có hợp đồng thuê hoặc thỏa thuận thuê nhà hợp lệ tại thời điểm tịch biên có thể thực thi hợp đồng thuê nhà đó sau khi tịch biên.
(d) Người thuê nhà có chủ nhà lấy lại quyền sở hữu hoặc cố gắng lấy lại quyền sở hữu đơn vị vi phạm phần này có thể thực hiện bất kỳ biện pháp khắc phục nào có sẵn theo Chương này hoặc theo luật hiện hành khác.
(e) Trong vòng 15 ngày sau khi tịch thu tài sản nhà ở theo Mục 37.9D này, người hoặc tổ chức tiếp quản quyền sở hữu phải thông báo cho người thuê hoặc những người thuê trong tài sản (xem Mục phụ 37.9D(b)) về các quyền của họ theo Mục 37.9D này.
(i) Thông báo phải được thể hiện theo mẫu sau, in đậm, cỡ chữ ít nhất là 14:
THÔNG BÁO THEO BỘ LUẬT HÀNH CHÍNH SAN FRANCISCO MỤC 37.9D.
Gửi đến tất cả người thuê nhà đang cư trú tại: (địa chỉ bất động sản).
Ngày: .
Người hoặc tổ chức được nêu tên dưới đây đã có được quyền sở hữu thông qua việc tịch thu tài sản
đến bất động sản nơi bạn cư trú, trên: (ngày).
Bạn được thông báo rằng theo Luật hành chính San Francisco
Mục 37.9 của Bộ luật bạn không thể bị đuổi khỏi đơn vị cho thuê mà bạn
cư trú trừ khi chủ nhà có lý do chính đáng để trục xuất theo Mục
37.9(a) của Bộ luật Hành chính San Francisco.
Thông tin bổ sung về quyền của người thuê nhà theo sắc lệnh này là
có sẵn từ Cơ quan ổn định tiền thuê nhà ở San Francisco và
Hội đồng trọng tài, 25 Van Ness Avenue, San Francisco, California,
số điện thoại (415) 252-4600.
Tên người cho vay và số điện thoại liên lạc: .
(ii) Thông báo theo yêu cầu của Mục 37.9D này sẽ được cung cấp bằng cách: dán một bản sao thông báo ở nơi dễ thấy trên bất động sản và qua thư hạng nhất đến từng đơn vị nhà ở bị ảnh hưởng; hoặc dán một bản sao thông báo ở nơi dễ thấy trên bất động sản và ở nơi dễ thấy trên từng đơn vị nhà ở bị ảnh hưởng.
(iii) Sẽ là biện pháp bảo vệ chống lại việc trục xuất bằng cách sử dụng các điều khoản về nguyên nhân chính đáng của Mục 37.9, nếu chủ nhà được yêu cầu cung cấp thông báo theo yêu cầu của Mục 37.9D này cố gắng lấy lại quyền sở hữu trước khi cung cấp thông báo này và thông báo theo yêu cầu của Bộ luật Dân sự mục 1962.
[Được thêm vào bởi Sắc lệnh số 60-10, có hiệu lực từ ngày 25 tháng 4 năm 2010; được sửa đổi bởi Sắc lệnh số 296-19, có hiệu lực từ ngày 20 tháng 1 năm 2020]
Trở lại
Quay lại trang Sắc lệnh Thuê nhà .