ULAT

Rule 112: Mga Kwalipikadong Listahan (Civil Service Commission)

Nalalapat sa karamihan ng mga empleyado ng Lungsod

Ang panuntunang ito ay nakakaapekto sa mga manggagawa ng Lungsod na nauuri bilang "miscellaneous" na mga empleyado. Hindi ito nalalapat sa mga empleyado ng mga naka-unipormeng hanay ng mga Kagawaran ng Pulisya at Bumbero o mga manggagawang "kritikal sa serbisyo" ng MTA. Alamin ang tungkol sa iba pang mga patakaran na nalalapat sa "miscellaneous" na mga empleyado.Tingnan ang mga kaugnay na panuntunan

Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan

Artikulo I: Pangangasiwa ng mga Kwalipikadong Listahan

Applicability: Ang Artikulo I, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa lahat ng klase; maliban sa Uniformed Ranks ng Police and Fire Departments, at MTA Service-Critical classes.

Artikulo II: Holdover Rosters at Pagbabalik sa Tungkulin

Applicability: Ang Artikulo V, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa lahat ng klase; maliban sa Uniformed Ranks ng Police and Fire Department at MTA Service-Critical classes, at mga klase sa Management (“M”) at Executive Management (“EM”) Bargaining Units kabilang ang “Management Unrepresented” classes na saklaw ng Unrepresented Ordinance.

Artikulo III: Mga Rosters ng Holdover at Pagbabalik sa Tungkulin para sa Mga Klase sa Pamamahala ("M") at Executive Management ("EM") na mga Yunit ng Bargaining kabilang ang mga Klase na "Hindi Kinatawan ng Pamamahala" na Saklaw sa Hindi Kinatawan na Ordinansa.

Applicability: Ang Artikulo VI, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa mga klase sa Pamamahala ("M") at Executive Management ("EM") na mga Yunit ng Bargaining kabilang ang mga klase na "Hindi Kinatawan ng Pamamahala" na saklaw ng Ordinansa na Hindi Kinatawan.

Artikulo IV: Redevelopment-Only Priority Eligible List

Applicability: Ang Artikulo VII, Rule 112, ay nagpapatupad ng Assembly Bill 26 (2011) at dapat ilapat sa mga empleyadong inilipat mula sa dating San Francisco Redevelopment Agency (SFRA) patungo sa City & County of San Francisco (CCSF) at natanggal sa kanilang mga posisyon epektibo noong Marso 30, 2012.

Artikulo V: Tanggapan ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado

Applicability: Ang Artikulo VIII, Rule 112, ay dapat ilapat lamang sa mga empleyado mula sa dating San Francisco Redevelopment Agency na hinirang at nahiwalay sa Lungsod at County ng San Francisco simula Hulyo 8, 2013 at kasalukuyang nagtatrabaho sa Office of Community Investment and Infrastructure noong Pebrero 2, 2015, nang walang pahinga sa serbisyo.


Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan

Artikulo I: Pangangasiwa ng mga Kwalipikadong Listahan

Applicability: Ang Artikulo I, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa lahat ng klase; maliban sa Uniformed Ranks ng Police and Fire Departments, at MTA Service-Critical classes.

Sec.112.1 Mga Uri ng Kwalipikadong Listahan

                 Ang mga pangalan ng mga aplikanteng pumasa sa lahat ng mga yugto ng pagsusulit ay dapat ilagay sa isa sa mga sumusunod na uri ng mga karapat-dapat na listahan sa pagkakasunud-sunod ng kabuuang iskor. Ang mga karapat-dapat na may mga marka ng tie ay dapat ilista sa alpabetikong pagkakasunud-sunod. Ang impormasyon ng aplikante, kabilang ang mga pangalan ng aplikante sa mga karapat-dapat na listahan ay hindi dapat isapubliko, maliban kung kinakailangan ng batas; gayunpaman, ang isang karapat-dapat na listahan ay dapat gawing available para sa pampublikong inspeksyon kapag hiniling kapag ang karapat-dapat na listahan ay naubos o nag-expire at ang mga referral ay nalutas.

112.1.1 Mga Discrete na Kwalipikadong Listahan

Ang mga discrete eligible list ay mga listahang hango sa mga eksaminasyon na bukas para sa pagsasampa para sa isang tiyak na yugto ng panahon at kung saan ang pamamaraan ng pagpili ay pinangangasiwaan sa isang tiyak na petsa o mga petsa.

112.1.2 Tuloy-tuloy na Kwalipikadong Listahan

Ang isang tuloy-tuloy na karapat-dapat na listahan ay maaaring gamitin para sa isang klase pagkatapos italaga ng Human Resources Director ang klase bilang isang "continuous list class." Sa tuwing ibibigay ang pagsusulit para sa naturang klase, ang mga pangalan ng mga kwalipikadong resulta ng pagsusulit ay idaragdag sa umiiral na listahan ng karapat-dapat, na niraranggo ayon sa marka ng karapat-dapat sa pagsusulit na kinuha. Para sa mga karapat-dapat na may parehong marka, ang mga pangalan ay dapat na nakalista ayon sa alpabeto.

112.1.3 Tagal ng Pagiging Karapat-dapat sa Tuloy-tuloy na Listahan

                 Ang bawat anunsyo ng pagsusulit para sa tuloy-tuloy na klase ng listahan ay dapat magsasaad ng yugto ng panahon kung kailan ang mga pangalan ng mga kwalipikadong matagumpay na nakapasa sa pagsusulit ay mananatili sa tuloy-tuloy na listahan. Ang yugto ng panahon na ito ay tatawaging "panahon ng pagiging kwalipikado." Ang pangalan ng isang karapat-dapat ay aalisin mula sa isang tuloy-tuloy na listahan sa pagtatapos ng panahon ng pagiging kwalipikado.


Sec.112.2 Tagal ng Mga Listahan ng Kwalipikado at ng Kwalipikado

112.2.1 Tagal ng Discrete Eligible List

                 Para sa mga discrete eligible list, dapat isaad ng eligible list ang tagal ng listahan na ang minimum na tagal ay anim (6) na buwan at ang maximum na dalawampu't apat (24) na buwan.

112.2.2 Tagal ng Kwalipikado - Tuloy-tuloy na Mga Listahan ng Kwalipikado

Para sa tuloy-tuloy na mga listahang kwalipikado, dapat tukuyin ng anunsyo ng pagsusulit ang tagal ng pagiging karapat-dapat na ang pinakamababang panahon ng pagiging karapat-dapat ay anim (6) na buwan at ang maximum ay labindalawang (12) buwan.

112.2.3 Pagtatatag ng Tagal ng Mga Kwalipikadong Listahan

Sa pagtatatag ng tagal ng isang karapat-dapat na listahan o tagal ng pagiging karapat-dapat, ang Human Resources Director ay dapat isaalang-alang, bukod sa iba pang mga salik, ang laki ng grupo ng aplikante, ang bilang ng mga posisyon sa klase, ang rate ng turnover, at pantay na mga layunin sa oportunidad sa trabaho.

112.2.4 Pag-expire ng mga Kwalipikadong Listahan at Kwalipikado

Kung ang petsa ng pag-expire ng isang karapat-dapat na listahan o panahon ng pagiging karapat-dapat ay bumagsak sa isang Sabado, Linggo o legal na holiday, ang pag-alis ng lahat ng mga pangalan ay magkakabisa sa pagsasara ng negosyo sa susunod na araw ng negosyo.

Sec.112.3 Extension of Eligibility

Ang Direktor ng Human Resources ay maaaring pahabain ang tagal ng isang karapat-dapat na listahan o mga panahon ng pagiging karapat-dapat para sa mga indibidwal na nasa listahan ng mga karapat-dapat batay sa mga pangangailangan ng Lungsod o mga kadahilanan ng merito. Anumang pagpapalawig ng karapat-dapat na listahan o panahon ng pagiging kwalipikado ay dapat mangyari bago ang petsa ng pag-expire maliban sa mga error sa pagwawasto. Ang pinakamataas na tagal ng karapat-dapat na listahan ay hindi lalampas sa apatnapu't walong (48) buwan. Ang mga apektadong karapat-dapat ay aabisuhan tungkol sa extension.

Sec.112.4 Pagkansela ng Kwalipikasyon

Maaaring kanselahin ng Human Resources Director ang isang karapat-dapat na listahan pagkatapos ng pinakamababang tagal ng anim (6) na buwan. Sa pagkansela ng isang karapat-dapat na listahan, ang Direktor ng Human Resources ay dapat isaalang-alang, bukod sa iba pang mga kadahilanan, ang bilang ng mga karapat-dapat na natitira, ang tagal ng panahon mula noong pinangangasiwaan ang mga pamamaraan sa pagpili, pantay na mga layunin sa oportunidad sa trabaho, at pagkakaroon ng labor market. Aabisuhan ang mga kwalipikado at ang kinikilalang organisasyon ng empleyado na kumakatawan sa apektadong klase.


Sec.112.5 Pagsasama-sama ng mga Kwalipikadong Listahan

112.5.1 Ang Human Resources Director ay maaaring pahintulutan ang pagsasama ng isang naunang listahan sa isang klase na may mas huling karapat-dapat na listahan sa parehong klase.

112.5.2 Ang mga pangalan ng mga karapat-dapat mula sa naunang karapat-dapat na listahan ay dapat isama sa mga pangalan ng mga karapat-dapat sa huling karapat-dapat na listahan ayon sa marka. Ang mga karapat-dapat na may parehong marka ay dapat na nakalista sa alpabetikong pagkakasunud-sunod.

112.5.3 Ang tagal ng pinagsama-samang listahan ng mga karapat-dapat ay dapat na itatag gaya ng itinatadhana sa ibang lugar sa Mga Panuntunang ito at ang mga karapat-dapat mula sa naunang listahan ng mga karapat-dapat ay dapat mapalawig ang kanilang pagiging karapat-dapat nang naaayon.

Sec.112.6 Priyoridad ng Mga Kwalipikadong Listahan

Maliban kung iba ang itinatadhana sa Mga Panuntunang ito, ang pagkakasunud-sunod ng priyoridad ng mga discrete eligible na listahan anuman ang petsa ng pag-aampon ay ang sumusunod: 

1) mga listahan ng promotibo; 

2) pinagsamang promotive at entrance list; at 

3) mga listahan ng pasukan. 

Sa loob ng bawat kategorya, ang mga naunang discrete eligible list ay may priyoridad kaysa sa mga susunod na discrete eligible na listahan.

Sec.112.7 Panahon ng Pag-post para sa Tentative Eligible List Examination Score Report at Review of Ratings ng mga Kalahok sa Examination

                 

112.7.1 Ang mga kalahok sa pagsusulit ay dapat magkaroon ng pinakamababang panahon na itinakda ng Human Resources Director na hindi bababa sa tatlong (3) araw ng negosyo upang suriin ang kanilang sariling mga rating sa pagsusulit upang kumpirmahin ang katumpakan ng pagkalkula ng kanilang mga marka at/o mga ranggo. Sa pagtatatag ng pinakamababang panahon, dapat isaalang-alang ng Human Resources Director, bukod sa iba pang mga salik, ang pagkakaroon ng teknolohiya upang mapadali ang pagsusuri ng mga rating, teknolohiya o pamamaraan na ginagamit para sa pagmamarka, uri ng pagsusulit, bilang ng mga kwalipikado, katatagan at pagiging maaasahan ng platform ng pagmemensahe sa pagpapadala at pagtanggap ng mga abiso, lawak ng pag-access ng mga kandidato sa paraan para makatanggap ng napapanahong abiso, at pagiging kumplikado ng mga rating ng pagsusulit. Ang pagkakakilanlan ng tagasuri na nagbibigay ng anumang marka o grado ay hindi dapat ibunyag.

112.7.2 Ang Human Resources Director ay dapat magtatag ng mga pamamaraan para sa Pagsusuri ng mga Rating.

112.7.3 Ang desisyon ng Human Resources Director ay dapat na pinal at hindi dapat muling isaalang-alang ng Komisyon.


Sec.112.8 Mga Dokumento na Kasama sa Pagsusuri ng Mga Rating at Pagpapanatili ng Hindi Pagkakilala ng mga Tagasuri

                 Ang pagsusuri sa mga rating ng mga kalkulasyon ng panghuling marka, kung hindi exempted sa mga pribilehiyo sa inspeksyon, ay dapat magsama ng mga rating sheet at iba pang mga papel na kailangan upang i-verify ang katumpakan ng mga marka. Hindi dapat ibigay ang pagkakakilanlan ng tagasuri na nagbibigay ng anumang marka o grado sa isang pagsusulit o ang mga tanong at sagot. Ang mga indibidwal ay hindi pinahihintulutan na makita ang mga materyales sa aplikasyon, mga rating o mga form ng rating ng ibang mga aplikante.

Sec.112.9 Apela sa Katumpakan ng mga Iskor

Ang eksklusibong layunin ng pagsusuri ng panahon ng mga rating ay upang suriin ang mga papeles na sumusuporta sa katayuan ng isang tao sa karapat-dapat na listahan. Ang mga apela sa panahong ito ay dapat na limitado sa katumpakan ng mga marka. Ang mga apela ay dapat ihain sa opisina ng Department of Human Resources sa panahon ng inspeksyon ng listahan ng karapat-dapat. Ang Direktor ng Human Resources ay magpapasya sa lahat ng mga apela na inihain sa panahong ito. Ang desisyon ng Human Resources Director sa apela ay dapat na pinal at hindi dapat muling isaalang-alang ng Komisyon.

Sec.112.10 Pag-ampon ng Kwalipikadong Listahan para sa Mga Layunin ng Sertipikasyon Lamang

112.10.1 Pagiging Kumpidensyal ng Impormasyon ng Aplikante

Ang impormasyon ng aplikante, kabilang ang pangalan ng aplikante sa mga karapat-dapat na listahan ay hindi dapat isapubliko, maliban kung kinakailangan ng batas. Samakatuwid ang lahat ng karapat-dapat na listahan, sa pag-aampon, ay gagamitin para sa mga layunin ng sertipikasyon lamang. Ang mga pagbabago sa isang karapat-dapat na listahan dahil sa clerical o computational error ay hindi dapat magbago sa petsa ng pag-aampon ng karapat-dapat na listahan.

112.10.2 Ang Direktor ng Human Resources ay maaaring magpatibay ng isang karapat-dapat na listahan habang nakabinbin ang paglutas ng anumang apela, at maaaring patunayan sa naghirang na opisyal ang mga pangalan ng mga karapat-dapat na magagamit para sa appointment alinsunod sa itinatag na tuntunin sa sertipikasyon. Ang desisyon ng Human Resources Director ay dapat na pinal at hindi dapat muling isaalang-alang ng Komisyon.

Sec.112.11 Pagpapanatili ng Kwalipikasyon

112.11.1 Maliban kung iba ang itinatadhana sa Mga Panuntunang ito, ang mga karapat-dapat na hindi nagtataglay o nagpapanatili ng mga kwalipikasyong iniaatas ng batas at ng mga tuntunin ng anunsyo sa pagsusulit kung saan sila ay lumahok ay mawawalan ng kanilang pagiging karapat-dapat.

112.11.2 Maliban sa mga taong itinalaga bilang "holdovers," ang mga promotive eligible sa isang pinagsamang listahan ng promotive at entrance eligible na hiwalay sa Serbisyo ng Lungsod at County ay dapat tanggalin ang lahat ng promotive credit points mula sa kanilang mga huling marka sa pagsusulit at ang kanilang mga ranggo sa karapat-dapat na listahan ay dapat bawasan nang naaayon. Kung muling magtrabaho at kung ang karapat-dapat na listahan ay hindi pa nag-expire, sa nakasulat na kahilingan at sa pag-apruba ng Human Resources Director, ang naturang promotive credit points at ang dating ranggo ay ibabalik.


Sinabi ni Sec. 112.11 Pagpapanatili ng Kwalipikasyon (itinuloy)

112.11.3 Maliban sa mga taong itinalaga bilang "mga holdover," ang mga karapat-dapat sa isang promotibo lamang na karapat-dapat na listahan na hiwalay sa serbisyo ng Lungsod at County ay dapat alisin sa naturang karapat-dapat na listahan. Kung muling magtrabaho at kung ang karapat-dapat na listahan ay hindi pa nag-expire, sa nakasulat na kahilingan at sa pag-apruba ng Human Resources Director, ang tao ay maaaring ibalik sa karapat-dapat na listahan na may promotive credit points at dating ranggo na naibalik.

112.11.4 Ang Direktor ng Human Resources ay awtorisado na tanggalin ang mga karapat-dapat mula sa isang karapat-dapat na listahan alinsunod sa mga kundisyong tinukoy sa itaas.

Sek.112.12 Ang Paggamit ng Mga Kwalipikadong Listahan

Maliban sa mga pangyayari na lampas sa kontrol ng Departamento ng Human Resources, ang paunang Abiso ng Sertipikasyon sa mga karapat-dapat gaya ng itinatadhana sa Civil Service Rule 113 ay dapat ilabas sa loob ng tatlumpung (30) araw mula sa petsa ng pag-ampon ng isang karapat-dapat na listahan.


Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan 

Artikulo II: Holdover Rosters at Pagbabalik sa Tungkulin

Applicability: Ang Artikulo V, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa lahat ng klase; maliban sa Uniformed Ranks ng Police and Fire Department at MTA Service-Critical classes, at mga klase sa Management (“M”) at Executive Management (“EM”) Bargaining Units kabilang ang “Management Unrepresented” classes na saklaw ng Unrepresented Ordinance.

Sec.112.13 Katayuan ng Pag-holdover at Pagbabalik sa Tungkulin

112.13.1 Holdover Roster - Mga Pangkalahatang Kinakailangan

1) Alinsunod sa mga probisyon ng Tuntuning ito, ang mga permanent o probationary civil service appointees na natanggal sa trabaho o inilagay sa isang involuntary leave of absence ay dapat italaga bilang mga holdover.

2) Ang mga pangalan ng mga holdover ay dapat iranggo sa isang holdover na roster para sa klase o mga klase kung saan naganap ang tanggalan at sa pagkakasunud-sunod ng kabuuang seniority sa klase sa serbisyo ng Lungsod at County. Ang seniority bago ang pagbibitiw o pagwawakas ay hindi dapat gamitin sa pagtukoy ng mga karapatan sa holdover sa isang klase.

3) Ang mga holdover ay dapat ibalik sa tungkulin sa pagkakasunud-sunod ng ranggo mula sa mga listahan ng holdover.

4) Ang mga holdover ay dapat, sa loob ng limang (5) taon mula sa petsa ng tanggalan, ay may kagustuhan para sa appointment kaysa sa mga karapat-dapat sa mga listahan ng serbisyo sibil, o mga empleyado na humihiling ng paglipat, muling pagbabalik, o muling pagtatalaga. Ang Direktor ng Human Resources, sa pagrepaso sa lahat ng mga pangyayari, ay maaaring palawigin ang katayuan ng holdover para sa tinukoy na yugto ng panahon na maaaring sa tingin niya ay nararapat.

5) Ang mga listahan ng holdover ay dapat i-canvass sa sumusunod na pagkakasunud-sunod: una, mga permanenteng listahan ng holdover; pagkatapos, pansamantalang holdover rosters.

6) Ang mga permanenteng holdover ay dapat ibalik sa tungkulin sa mga pansamantalang posisyon bago ang mga pansamantalang holdover. Ang mga permanenteng holdover ay dapat palitan ang sinumang pansamantala o part-time na exempt na appointee sa parehong klase sa alinmang departamento ng Lungsod at County. Ang mga permanenteng holdover na ibinalik sa tungkulin sa mga pansamantalang posisyon ay dapat panatilihin ang kanilang katayuan sa permanenteng holdover na roster. Kung sakaling magkaroon ng displacement, ang pinakamaliit na senior temporary o part-time na exempt appointee sa serbisyo ng Lungsod at County ay dapat na tanggalin muna.


Sec.112.13 Katayuan ng Pag-holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.13.1 Holdover Roster - Mga Pangkalahatang Kinakailangan (cont.)

7) Ang mga permanenteng holdover sa mga klase na may seniority sa buong lungsod para sa mga layunin ng tanggalan ay may karapatan na paalisin lamang ang pinakamababang senior na permanenteng empleyado sa klase na iyon sa serbisyo ng Lungsod. Ang mga holdover na nag-iwan ng naturang appointment ay dapat manatili sa listahan ng holdover para sa kasunod na permanenteng appointment sa mga bakanteng posisyon, ngunit maaaring tumanggap ng pansamantalang posisyon sa klase, kung mayroon.

8) Mga Pagbubukod sa Pagbabalik sa Tungkulin sa Order ng Ranggo

Kung dalawa (2) o higit pang mga inaprubahang requisition ang nasa file, maaaring pahintulutan ng Human Resources Director ang mga holdover sa linya para sa appointment, at alinsunod sa kanilang katayuan sa roster, upang pumili mula sa mga available na requisition ng mga posisyon kung saan nila gustong appointment. Sa mga kaso kung saan ang mga holdover sa mga roster na aabutin para sa appointment sa mga requisition, ang Human Resources Director ay maaaring sumangguni sa paghirang ng mga opisyal at empleyado na kasangkot, at kung ito ay para sa pinakamahusay na interes ng serbisyo, ay maaaring mag-alok ng mga nasabing posisyon sa mga holdover upang gawing posible para sa kanila na bumalik sa tungkulin sa departamento kung saan tinanggal.

9) Ang mga holdover na naabisuhan na sila ay ibabalik sa tungkulin ay kinakailangang tumugon sa Department of Human Resources sa loob ng limang (5) araw ng negosyo mula sa petsa ng pag-abiso. Maaaring pahabain ng Direktor ng Human Resources ang panahon ng pagtugon nang higit sa limang (5) araw ng negosyo. Ang kabiguan ng isang holdover na tumugon sa loob ng mga limitasyon ng panahon ay dapat ituring na isang pagtanggi sa alok at sasailalim sa parusa, kung mayroon man, na itinakda sa Panuntunang ito.

10) Maliban kung iba ang itinatadhana sa Mga Panuntunang ito, ang mga holdover na hindi nagtataglay at nagpapanatili ng mga kwalipikasyong iniaatas ng batas at ng mga tuntunin ng anunsyo sa pagsusulit kung saan sila lumahok ay mawawalan ng kanilang pagiging karapat-dapat.

11) Sa lahat ng kaso ng pagbabago ng tirahan, ang Departamento ng Human Resources ay kailangang ipaalam sa sulat nang hiwalay para sa bawat klase na kasangkot. Ang paunawa ng pagbabago ng tirahan sa Post Office at/o sa kasalukuyang departamento lamang ng empleyado ay hindi dapat maging isang makatwirang dahilan para sa espesyal na pagsasaalang-alang kung sakaling mabigong tumugon sa paunawa ng pagbabalik sa tungkulin sa loob ng mga limitasyon ng panahon.


Sec.112.13 Katayuan ng Pag-holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.13.1 Holdover Roster - Mga Pangkalahatang Kinakailangan (cont.)

12) Maliban kung iba ang itinuro ng Human Resources Director, ang mga holdover na ibinalik sa tungkulin ay hindi kinakailangang pumasa sa isang bagong medikal na pagsusuri.

13) Ang isang wastong nakumpletong kopya ng itinalagang ulat ng tanggalan o di-boluntaryong leave of absence form ay dapat ipasa sa Departamento ng Human Resources sa lalong madaling panahon (bago ang aksyon kung maaari) upang maitala ng Kagawaran ng Human Resources ang aksyon at ilagay ang pangalan ng empleyado sa isang holdover na roster para sa agarang pagsasaalang-alang para sa pagbabalik sa tungkulin.

14) Ang mga huling ulat ng pagtanggal sa trabaho ay hindi dapat makagambala o makakaapekto sa mga karapatan ng mga holdover na kung saan ang mga abiso ng pagbabalik sa tungkulin ay naipadala na at na naibalik o maaaring ibalik sa tungkulin bilang tugon sa naturang mga abiso.

15) Kung walang holdover roster para sa isang klase o kung ang holdover roster ay naubos na, ang Human Resources Director ay maaaring pahintulutan na ang isang holdover ay ibalik sa tungkulin mula sa isa pang holdover na roster na itinuturing na angkop para pansamantalang magbigay ng kinakailangang serbisyo. Kung walang ibang roster na magagamit, ang posisyon ay iaalok sa mga karapat-dapat sa mga regular na listahan ng kwalipikadong serbisyo sibil o sa mga indibidwal na humihiling ng paglipat, muling pagbabalik o muling pagtatalaga.

16) Ang mga holdover na ibinalik sa tungkulin ay dapat ibalik na may naipon na oras ng kompensasyon, kung mayroon, at kasama ang orihinal na petsa ng anibersaryo para sa layunin ng pagkalkula ng sick leave at mga benepisyo sa bakasyon.

112.13.2 Holdover - Mga Pansamantalang Appointees

1) Ang mga hinirang na na-certify mula sa isang karapat-dapat na listahan na kasiya-siyang nagsilbi sa ilalim ng pansamantalang appointment ay dapat italagang isang "pansamantalang holdover."

2) Ang pagbibitiw mula sa pansamantalang appointment mula sa isang holdover na roster o pagtanggi ng pansamantalang appointment mula sa isang holdover na listahan ay kinakansela ang lahat ng pansamantalang holdover na karapatan sa klase na iyon.


Sec.112.13 Katayuan ng Pag-holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.13.3 Holdover - Mga Permanente at Probationary Appointees

1) Ang isang permanenteng o probationary appointee sa isang promotional o entrance position na natanggal sa trabaho ay dapat italaga bilang isang "permanent holdover" at dapat ibalik sa tungkulin sa isang posisyon sa klase kung saan tinanggal mula sa isang holdover na roster gaya ng itinatadhana sa Panuntunang ito .

2) Ang isang permanenteng holdover na ibinalik sa tungkulin sa isang permanenteng batayan sa isang departamento maliban sa isa kung saan tinanggal sa trabaho ay magsisilbi ng isang bagong panahon ng pagsubok.

3) Ang pagbabalik sa tungkulin ng isang permanenteng holdover sa isang posisyon sa klase kung saan natanggal sa trabaho ay sasailalim sa mga sumusunod na kondisyon:

4) Bumalik sa Tungkulin - Kagawaran kung saan Inalis

Permanent Vacancy - Ang isang permanenteng holdover na tumanggi sa isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang permanenteng batayan sa departamento kung saan tinanggal sa trabaho ay mawawala ang lahat ng mga karapatan sa holdover sa klase na iyon, at dapat alisin sa lahat ng mga roster para sa klase na iyon. Ang nasabing pagtanggi sa pagbabalik sa tungkulin ay ituring na isang pagbibitiw.

Pansamantalang Bakante - Ang mga permanenteng holdover ay maaaring tanggihan ang isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang pansamantalang batayan sa departamento kung saan tinanggal ang trabaho nang hindi naaapektuhan ang mga alok sa hinaharap na ibabalik sa tungkulin. Ang waiver ng pansamantalang appointment ay hindi dapat alisin nang walang pahintulot ng Human Resources Director.

5) Bumalik sa Tungkulin - Kagawaran Maliban sa Natanggal

Ang mga permanenteng holdover ay maaaring tanggihan ang isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang permanenteng o pansamantalang batayan sa isang departamento maliban sa departamento kung saan tinanggal ang trabaho nang hindi naaapektuhan ang mga alok sa hinaharap na ibabalik sa tungkulin. Ang nasabing mga waiver ng departamento ay hindi dapat bawiin nang walang pag-apruba ng Human Resources Director.

6) Ang isang permanenteng holdover na natanggal sa panahon ng probationary period at na ibinalik sa tungkulin sa departamento kung saan tinanggal ang dapat kumpletuhin ang natitirang panahon ng probationary service.


Sec.112.13 Katayuan ng Pag-holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.13.3 Holdover - Mga Permanente at Probationary Appointees (cont.)

7) Ang mga transferee na natanggal sa trabaho sa panahon ng probationary ay dapat iranggo sa permanenteng holdover na roster para sa klase alinsunod sa kanilang seniority sa klase sa serbisyo ng Lungsod at County.

8) Ang mga permanenteng holdover na nagbitiw o pinalaya sa panahon ng probationary ay maaaring ibalik sa listahan ng holdover kung saan itinalagang napapailalim sa mga probisyon ng Mga Panuntunang ito. Ang mga naturang holdover ay hindi dapat palitan ang sinumang kasalukuyang permanenteng o probationary na empleyado, ngunit mananatili sa listahan para sa kasunod na permanenteng appointment sa mga bakanteng posisyon at maaaring tumanggap ng pansamantalang posisyon sa klase, kung mayroon.




Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan 

Artikulo III: Mga Rosters ng Holdover at Pagbabalik sa Tungkulin para sa Mga Klase sa Pamamahala ("M") at Executive Management ("EM") na mga Yunit ng Bargaining kabilang ang mga Klase na "Hindi Kinatawan ng Pamamahala" na Saklaw sa Hindi Kinatawan na Ordinansa.

Applicability: Ang Artikulo VI, Rule 112, ay dapat ilapat sa mga empleyado sa mga klase sa Pamamahala ("M") at Executive Management ("EM") na mga Yunit ng Bargaining kabilang ang mga klase na "Hindi Kinatawan ng Pamamahala" na saklaw ng Ordinansa na Hindi Kinatawan.

Sinabi ni Sec. 112.14 Katayuan ng Holdover at Bumalik sa Tungkulin

112.14.1 Holdover Roster – Pangkalahatang Pangangailangan

1) Alinsunod sa mga probisyon ng Tuntuning ito, ang mga permanent o probationary civil service appointees na natanggal sa trabaho o inilagay sa isang involuntary leave of absence ay dapat italaga bilang mga holdover.

2) Ang mga pangalan ng mga holdover ay dapat iranggo sa isang holdover na roster para sa klase o mga klase kung saan naganap ang tanggalan at sa pagkakasunud-sunod ng kabuuang seniority sa klase sa serbisyo ng Lungsod at County. Ang seniority bago ang pagbibitiw o pagwawakas ay hindi dapat gamitin sa pagtukoy ng mga karapatan sa holdover sa isang klase.

3) Ang mga holdover ay dapat ibalik sa tungkulin sa mga bakanteng posisyon, sa rank order mula sa holdover roster.

4) Ang mga holdover ay dapat, sa loob ng limang (5) taon mula sa petsa ng tanggalan, ay may kagustuhan para sa appointment kaysa sa mga karapat-dapat sa mga listahan ng serbisyo sibil, o mga empleyado na humihiling ng paglipat, muling pagbabalik, o muling pagtatalaga. Ang Direktor ng Human Resources, sa pagrepaso sa lahat ng mga pangyayari, ay maaaring palawigin ang katayuan ng holdover para sa tinukoy na yugto ng panahon na maaaring sa tingin niya ay nararapat.

5) Ang mga listahan ng holdover ay dapat i-canvass sa sumusunod na pagkakasunud-sunod: una, mga permanenteng listahan ng holdover; pagkatapos, pansamantalang holdover rosters.

6) Ang mga permanenteng holdover ay dapat ibalik sa tungkulin sa mga pansamantalang posisyon bago ang mga pansamantalang holdover. Ang mga permanenteng holdover ay dapat palitan ang sinumang pansamantala o part-time na exempt na appointee sa parehong klase sa alinmang departamento ng Lungsod at County. Ang mga permanenteng holdover na ibinalik sa tungkulin sa mga pansamantalang posisyon ay dapat panatilihin ang kanilang katayuan sa permanenteng holdover na roster. Kung sakaling magkaroon ng displacement, ang pinakamaliit na senior temporary o part-time na exempt appointee sa serbisyo ng Lungsod at County ay dapat na tanggalin muna.

Sinabi ni Sec. 112.14 Katayuan ng Holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.14.1 Holdover Roster – Mga Pangkalahatang Pangangailangan (cont.)

7) Ang mga permanenteng holdover sa mga klase na may seniority sa buong lungsod para sa mga layunin ng tanggalan ay hindi karapat-dapat na palitan ang mga permanenteng o probationary na empleyado sa klase na iyon sa serbisyo ng Lungsod na may sumusunod na pagbubukod:

a) Sinumang aktibong empleyado sa mga klase sa Management (“M”) at Executive Management (“EM”) Bargaining Units kabilang ang mga klase na “Management Unrepresented” na saklaw ng Unrepresented Ordinance na may minimum na dalawampung (20) taon ng patuloy na serbisyo sa Enero 1, 2007.

i. Ang tuluy-tuloy na serbisyo para sa layunin ng seksyong ito ay tinukoy bilang tuluy-tuloy na serbisyo sa isang permanenteng appointment sa serbisyo sibil sa alinmang (mga) klase sa Pamamahala ("M") at Executive Management ("EM") na mga Bargaining Units kasama ang mga klase na "Management Unrepresented" sa Unrepresented Ordinance.

ii. Ang provisional at exempt na serbisyo sa isang (mga) klase sa Management (“M”) at Executive Management (“EM”) Bargaining Units kasama ang mga klase na “Management Unrepresented” na saklaw ng Unrepresented Ordinance ay hindi bubuo ng break sa patuloy na serbisyo.

8) Mga Pagbubukod sa Pagbabalik sa Tungkulin sa Order ng Ranggo

Kung dalawa (2) o higit pang mga inaprubahang requisition ang nasa file, maaaring pahintulutan ng Human Resources Director ang mga holdover sa linya para sa appointment, at alinsunod sa kanilang katayuan sa roster, upang pumili mula sa mga available na requisition ng mga posisyon kung saan nila gustong appointment. Sa mga kaso kung saan ang mga holdover sa mga roster na aabutin para sa appointment sa mga requisition, ang Human Resources Director ay maaaring sumangguni sa paghirang ng mga opisyal at empleyado na kasangkot, at kung ito ay para sa pinakamahusay na interes ng serbisyo, ay maaaring mag-alok ng mga nasabing posisyon sa mga holdover upang gawing posible para sa kanila na bumalik sa tungkulin sa departamento kung saan tinanggal.

9) Ang mga holdover na naabisuhan na sila ay ibabalik sa tungkulin ay kinakailangang tumugon sa Department of Human Resources sa loob ng limang (5) araw ng negosyo mula sa petsa ng pag-abiso. Maaaring pahabain ng Direktor ng Human Resources ang panahon ng pagtugon nang higit sa limang (5) araw ng negosyo. Ang kabiguan ng isang holdover na tumugon sa loob ng mga limitasyon ng panahon ay dapat ituring na isang pagtanggi sa alok at sasailalim sa parusa, kung mayroon man, na itinakda sa Panuntunang ito.

10) Maliban kung iba ang itinatadhana sa Mga Panuntunang ito, ang mga holdover na hindi nagtataglay at nagpapanatili ng mga kwalipikasyong iniaatas ng batas at ng mga tuntunin ng anunsyo sa pagsusulit kung saan sila lumahok ay mawawalan ng kanilang pagiging karapat-dapat.

Sinabi ni Sec. 112.14 Katayuan ng Holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.14.1 Holdover Roster – Mga Pangkalahatang Pangangailangan (cont.)

11) Sa lahat ng kaso ng pagbabago ng tirahan, ang Departamento ng Human Resources ay kailangang ipaalam sa sulat nang hiwalay para sa bawat klase na kasangkot. Ang paunawa ng pagbabago ng tirahan sa Post Office at/o sa kasalukuyang departamento lamang ng empleyado ay hindi dapat maging isang makatwirang dahilan para sa espesyal na pagsasaalang-alang kung sakaling mabigong tumugon sa paunawa ng pagbabalik sa tungkulin sa loob ng mga limitasyon ng panahon.

12) Maliban kung iba ang itinuro ng Human Resources Director, ang mga holdover na ibinalik sa tungkulin ay hindi kinakailangang pumasa sa isang bagong medikal na pagsusuri.

13) Ang isang wastong nakumpletong kopya ng itinalagang ulat ng tanggalan o di-boluntaryong leave of absence form ay dapat ipasa sa Departamento ng Human Resources sa lalong madaling panahon (bago ang aksyon kung maaari) upang maitala ng Kagawaran ng Human Resources ang aksyon at ilagay ang pangalan ng empleyado sa isang holdover na roster para sa agarang pagsasaalang-alang para sa pagbabalik sa tungkulin sa mga bakanteng posisyon.

14) Ang mga huling ulat ng tanggalan ay hindi dapat makagambala o makakaapekto sa mga karapatan ng mga holdover kung saan ang mga abiso ng pagbabalik sa tungkulin sa mga bakanteng posisyon ay naipadala na at kung sino ay o maaaring ibalik sa tungkulin sa mga bakanteng posisyon bilang tugon sa mga naturang abiso.

15) Kung walang holdover roster para sa isang klase o kung ang holdover roster ay naubos na, ang Human Resources Director ay maaaring pahintulutan na ang isang holdover ay ibalik sa tungkulin sa isang bakanteng posisyon mula sa isa pang holdover na roster na itinuturing na angkop para pansamantalang magbigay ng kinakailangang serbisyo. Kung walang ibang roster na magagamit, ang posisyon ay iaalok sa mga karapat-dapat sa mga regular na listahan ng kwalipikadong serbisyo sibil o sa mga indibidwal na humihiling ng paglipat, muling pagbabalik o muling pagtatalaga.

16) Ang mga holdover na ibinalik sa tungkulin sa mga bakanteng posisyon ay dapat ibalik na may naipon na administrative leave, kung mayroon, at kasama ang kanilang orihinal na petsa ng anibersaryo para sa mga layunin ng pagkalkula ng sick leave at mga benepisyo sa bakasyon.

112.14.2 Holdover Roster – Mga Temporary Appointees

1) Ang mga hinirang na na-certify mula sa isang karapat-dapat na listahan na kasiya-siyang nagsilbi sa ilalim ng pansamantalang appointment ay dapat italagang isang "pansamantalang holdover."

2) Ang pagbibitiw mula sa pansamantalang appointment mula sa isang holdover na roster o pagtanggi ng pansamantalang appointment mula sa isang holdover na listahan ay kinakansela ang lahat ng pansamantalang holdover na karapatan sa klase na iyon.

Sinabi ni Sec. 112.14 Katayuan ng Holdover at Pagbabalik sa Tungkulin (cont.)

112.14.3 Holdover - Mga Permanente at Probationary Appointees

1) Ang isang permanenteng o probationary appointee sa isang promotional o entrance position na natanggal sa trabaho ay dapat italagang isang "permanent holdover" at dapat ibalik sa tungkulin sa isang bakanteng posisyon sa klase kung saan tinanggal mula sa isang holdover na roster gaya ng itinatadhana dito. Panuntunan.

2) Ang isang permanenteng holdover na ibinalik sa tungkulin sa isang permanenteng batayan sa isang departamento maliban sa isa kung saan tinanggal sa trabaho ay magsisilbi ng isang bagong panahon ng pagsubok.

3) Ang pagbabalik sa tungkulin ng isang permanenteng holdover sa isang bakanteng posisyon sa klase kung saan natanggal sa trabaho ay sasailalim sa mga sumusunod na kondisyon:

4) Bumalik sa Tungkulin - Kagawaran kung saan Inalis

Permanent Vacancy - Ang isang permanenteng holdover na tumanggi sa isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang permanenteng batayan sa departamento kung saan tinanggal sa trabaho ay mawawala ang lahat ng mga karapatan sa holdover sa klase na iyon, at dapat alisin sa lahat ng mga roster para sa klase na iyon. Ang nasabing pagtanggi sa pagbabalik sa tungkulin ay ituring na isang pagbibitiw.

Pansamantalang Bakante - Ang mga permanenteng holdover ay maaaring tanggihan ang isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang pansamantalang batayan sa departamento kung saan tinanggal ang trabaho nang hindi naaapektuhan ang mga alok sa hinaharap na ibabalik sa tungkulin. Ang waiver ng pansamantalang appointment ay hindi dapat alisin nang walang pahintulot ng Human Resources Director.

5) Bumalik sa Tungkulin - Kagawaran Maliban sa Natanggal sa trabaho

Ang mga permanenteng holdover ay maaaring tanggihan ang isang alok na bumalik sa tungkulin sa isang permanenteng o pansamantalang batayan sa isang departamento maliban sa departamento kung saan tinanggal ang trabaho nang hindi naaapektuhan ang mga alok sa hinaharap na ibabalik sa tungkulin. Ang nasabing mga waiver ng departamento ay hindi dapat bawiin nang walang pag-apruba ng Human Resources Director.

6) Ang isang permanenteng holdover na natanggal sa panahon ng probationary period at na ibinalik sa tungkulin sa departamento kung saan tinanggal ang dapat kumpletuhin ang natitirang panahon ng probationary service.

7) Ang mga transferee na natanggal sa trabaho sa panahon ng probationary ay dapat iranggo sa permanenteng holdover na roster para sa klase alinsunod sa kanilang seniority sa klase sa serbisyo ng Lungsod at County.

8) Ang mga permanenteng holdover na nagbitiw o pinalaya sa panahon ng probationary ay maaaring ibalik sa listahan ng holdover kung saan itinalagang napapailalim sa mga probisyon ng Mga Panuntunang ito. Ang mga naturang holdover ay hindi dapat palitan ang sinumang kasalukuyang permanenteng o probationary na empleyado, ngunit mananatili sa listahan para sa kasunod na permanenteng appointment sa mga bakanteng posisyon at maaaring tumanggap ng pansamantalang posisyon sa klase, kung mayroon.

Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan 

Artikulo IV: Redevelopment-Only Priority Eligible List

Applicability: Ang Artikulo VII, Rule 112, ay nagpapatupad ng Assembly Bill 26 (2011) at dapat ilapat sa mga empleyadong inilipat mula sa dating San Francisco Redevelopment Agency (SFRA) patungo sa Lungsod at County ng San Francisco (CCSF) at natanggal sa kanilang mga posisyon epektibo noong Marso 30, 2012.

Sinabi ni Sec. 112.15 Redevelopment-Only Priority na Kwalipikadong Listahan

112.15.1 Redevelopment-Only Priority na Kwalipikadong Listahan – Mga Pangkalahatang Kinakailangan

1) Ang mga dating empleyado ng San Francisco Redevelopment Agency (SFRA) na lumipat sa Lungsod at County ng San Francisco (CCSF) at natanggal sa kanilang mga posisyon simula Marso 30, 2012 ay ilalagay sa isang Redevelopment-Only Priority Eligible List sa pagkakasunud-sunod ng ranggo ayon sa kinikilalang seniority na itinatag sa dating SFRA.

2) Ang Redevelopment-Only Priority Eligible List ay hindi isasama ang sinumang empleyado na nagtatrabaho sa Lungsod.

3) Kung sakaling makakuha ng ibang trabaho sa Lungsod ang isang empleyado sa Redevelopment-Only Priority Eligible List, aalisin siya sa Listahan.

4) Ang tagal ng pagiging karapat-dapat sa ang Redevelopment-Only Priority Eligible List ay dapat na dalawang (2) taon at maaaring palawigin lamang sa pamamagitan ng aksyon ng Komisyon.

5 ) Ang mga kwalipikado sa Redevelopment-Only Priority Eligible List ay dapat magkaroon at magpanatili ng mga minimum na kwalipikasyon para sa klase.

112.15.2 Redevelopment-Only Priority Eligible List - Placement

1) Dapat tukuyin ng Direktor ng Human Resources ang mga klasipikasyon na katulad ng nauugnay sa mga klasipikasyong Redevelopment-Only na apektado ng mga tanggalan sa trabaho simula Marso 30, 2012.

2) Ang mga dating empleyado ng SFRA na apektado ng Marso 30, 2012 na tanggalan ay ilalagay sa mga tinukoy na katulad na nauugnay na mga klasipikasyon sa Redevelopment-Only Priority Eligible List sa pagkakasunud-sunod ng ranggo ng kanilang seniority sa SFRA.

3) Ang desisyon ng Human Resources Director sa mga usapin sa pag-uuri ay napapailalim sa apela sa Komisyon.

Sinabi ni Sec. 112.15 Redevelopment-Only Priority Eligible List (cont.)

112.15.3 Redevelopment-Only Priority Eligible List – Mga Promotive Points

1) Ang mga dating empleyado ng SFRA ay tinanggal mula sa kanilang Redevelopment Agency Classifications simula Marso 30, 2012 at aktibo sa Redevelopment-Only Priority Eligible List ay maituturing na promotive applicants.

2) Ang mga aplikante para sa promotive-only o pinagsamang promotive at entrance examination ay dapat matugunan ang mga kinakailangan ng anunsyo ng pagsusulit kung saan sila nag-aplay. Kung kuwalipikado, ang mga empleyado ng Lungsod na may anim (6) na magkakasunod na buwan (1040 oras) ng napapatunayang karanasan sa anumang pag-uuri ng trabaho sa anumang uri ng appointment ay kuwalipikado bilang promotive na mga aplikante.

112.15.4 Redevelopment-Only Priority Eligible List - Sertipikasyon

1) Ang Redevelopment-Only Priority Eligible List ay magkakaroon ng priyoridad ng certification bago ang regular na pag-ampon ng mga kwalipikadong listahan, na walang karapatang tumanggi.

2) Dapat patunayan ng Human Resources Director para sa Temporary Civil Service (TCS) appointment, sa rank order, isang karapat-dapat mula sa Redevelopment-Only Priority Eligible List sa available na permanenteng (mga) kahilingan para sa (mga) posisyon.

3) Ang isang karapat-dapat na hinirang mula sa Redevelopment-Only Priority Eligible List na nakakumpleto ng anim (6) na buwan ng dokumentadong kasiya-siyang pagganap ng trabaho na napapailalim sa pag-apruba ng Civil Service Commission ay dapat bigyan ng permanenteng katayuan sa serbisyo sibil sa itinalagang klasipikasyon. Ang bayad o hindi bayad na oras ng bakasyon ay hindi mabibilang sa pagkumpleto ng anim (6) na buwang kinakailangan sa serbisyo.

4) Ang seniority ay dapat itatag batay sa petsa ng sertipikasyon sa permanenteng katayuan sa serbisyo sibil.

5) Ang Direktor ng Human Resources ay pinahintulutan na magsagawa ng naturang administratibong aksyon na hindi sumasalungat sa Mga Panuntunang ito na kinakailangan upang mapatakbo ang seksyong ito.

112.15.5 Redevelopment-Only Priority Eligible List – Mga ulat sa Civil Service Commission

1) Ang Kagawaran ng Human Resources ay dapat magbigay sa Civil Service Commission ng mga ulat sa katayuan sa Redevelopment-Only Priority Eligible List para sa lahat ng klasipikasyon sa buong lungsod, kabilang ang mga pangalan at rank order at appointment ng mga dating empleyado ng SFRA.

Sinabi ni Sec. 112.15 Redevelopment-Only Priority Eligible List (cont.)

112.15.5 Redevelopment-Only Priority Eligible List – Mga ulat sa Civil Service Commission (cont.)

2) Ang Mga Ulat sa Katayuan ay dapat isumite sa Komisyon sa Serbisyo Sibil sa ikalawang pagpupulong sa Agosto, magsisimula sa 2012 at taun-taon pagkatapos noon. Ang Komisyon sa Serbisyo Sibil ay maaaring humiling ng mga karagdagang ulat kung sa tingin nito ay kinakailangan.

112.15.6 Redevelopment-Only Priority Eligible List - Inoperability

Ang Panuntunang ito ay dapat na hindi magamit at maalis noong Enero 31, 2014 maliban kung pinahintulutan sa pamamagitan ng aksyon ng Komisyon. Ang Panuntunan ay dapat itala at pananatilihin bilang bahagi ng mga permanenteng talaan ng Komisyon sa Serbisyo Sibil.


Panuntunan 112

Mga Kwalipikadong Listahan 

Artikulo V: Tanggapan ng Pamumuhunan at Imprastraktura ng Komunidad-

Tanging Listahan ng Kwalipikado

Applicability: Ang Artikulo VIII, Rule 112, ay dapat ilapat lamang sa mga empleyado mula sa dating San Francisco Redevelopment Agency na hinirang at nahiwalay sa Lungsod at County ng San Francisco simula Hulyo 8, 2013 at kasalukuyang nagtatrabaho sa Office of Community Investment and Infrastructure noong Pebrero 2, 2015, nang walang pahinga sa serbisyo.

Sinabi ni Sec. 112.16 Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado

112.16.1 Awtoridad at Layunin

1) Ang Panuntunang ito ay nagbibigay ng awtoridad na magtatag at magpatibay ng Office of Community Investment at Infrastructure-Only Eligible Lists batay sa bukas at mapagkumpitensyang proseso ng recruitment at pagpili na isinagawa ng dating San Francisco Redevelopment Agency para sa mga permanenteng appointment na nakabatay sa merito.

2) Gaya ng itinatadhana sa ilalim ng Charter Section 10.103 ng Lungsod at County ng San Francisco, ang Human Resources Director ay dapat magkaroon ng tungkulin at awtoridad na magtatag ng isang sistema ng pag-uuri ng trabaho at maglaan ng bawat posisyon sa isang klase ng trabaho.

3) Ang Direktor ng Human Resources ay dapat magkaroon ng responsibilidad at awtoridad na maglaan ng mga bagong posisyon sa isang klase batay sa antas at uri ng mga nakatalagang tungkulin ayon sa naaangkop sa ilalim ng Panuntunang ito. Ang mga grupo ng mga posisyon ay bumubuo ng isang klase kapag natukoy ng Human Resources Director na ang mga tungkulin ay nasa parehong antas ng responsibilidad at awtoridad.

4) Ang Direktor ng Human Resources ay may awtoridad na gumawa ng mga pagbabago sa Plano ng Pag-uuri kabilang ang paglikha ng mga bagong klase, pag-aalis, pagsasama-sama o pag-amyenda ng mga klase na naaayon sa Plano ng Pag-uuri.

5 ) Ang desisyon ng Human Resources Director hinggil sa mga usapin sa pag-uuri, kabilang ang awtoridad na tukuyin ang katayuan ng isang empleyado, ay magiging pinal maliban kung iapela sa Civil Service Commission.

Sinabi ni Sec. 112.16 Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado (ipinagpapatuloy)

112.16.2 Mga Pangkalahatang Prinsipyo

1) Ang mga klasipikasyon lamang na tinutukoy ng Human Resources Director na may katulad na kaugnayan sa mga dating "R" na klasipikasyon ang itatatag batay sa bukas at mapagkumpitensyang proseso ng pagpili na pinangangasiwaan ng dating San Francisco Redevelopment Agency upang pumili at magtalaga ng mga dating empleyado ng San Francisco Redevelopment Agency sasailalim sa apela sa Civil Service Commission.

2) Ang Office of Community Investment at Infrastructure-Only na Mga Kwalipikadong Listahan ay dapat lamang bubuuin ng mga dating empleyado ng San Francisco Redevelopment Agency na nakakatugon sa mga pamantayang itinatag ng Panuntunang ito, at dapat ilagay sa rank order na tinutukoy ng San Francisco Redevelopment Agency seniority date na epektibo kaagad. bago ang petsa ng paglusaw ng San Francisco Redevelopment Agency.

112.16.3 Mga Kahulugan

1) San Francisco Redevelopment Agency

Isang ahensya ng pamahalaan na independyente sa Lungsod at County ng San Francisco. Ang San Francisco Redevelopment Agency ay binuwag ng batas ng California State (ABX1-26, Community Redevelopment), epektibo noong Hunyo 27, 2012.

2) Ahensya ng Kahalili

Alinsunod sa ABX1-26, ang Lungsod at County ng San Francisco ay kinilala bilang kahalili na ahensya ng dating San Francisco Redevelopment Agency. Kasunod nito, binago ng batas ng Estado ng California (AB 1484 Community Redevelopment) ang kahulugan ng Successor Agency, na may tahasang mga kinakailangan na ang Successor Agency ay isang hiwalay na pampublikong entity mula sa pampublikong entity na nagkakaloob ng pamamahala nito, at ang dalawang entity ay hindi dapat magsanib. Noong Oktubre 4, 2012, ang Ordinansa Blg. 215-12 Successor Agency sa Dating Redevelopment Agency ay nilagdaan ng Alkalde bilang batas, na kinikilala at kinukumpirma na ang Successor Agency ay isang hiwalay na legal na entity mula sa Lungsod, kabilang ang kumpirmasyon na ang lahat ng empleyado sa “ Ang klasipikasyon ng R” ay mga empleyado ng hiwalay na legal na entity, na kilala ngayon bilang Office of Community Investment and Infrastructure.

Sinabi ni Sec. 112.16 Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado (ipinagpapatuloy)

3) Tanggapan ng Pamumuhunan at Imprastraktura ng Komunidad

Ang kasalukuyang kahalili na ahensya ng dating San Francisco Redevelopment Agency.

4) Mga Klasipikasyon ng "R".

Inalis ang klasipikasyon na ginawa ng Lungsod at County ng San Francisco upang ipakita ang istruktura ng pag-uuri at mga titulo sa dating San Francisco Redevelopment Agency.

112.16.4 Pag-uuri

Ang Direktor ng Human Resources ay magtatatag ng mga klasipikasyon ng Office of Community Investment and Infrastructure Only na katulad ng mga dating klasipikasyon ng San Francisco Redevelopment Agency (“R” classifications) kung saan ang mga apektadong empleyado ay itinalaga kaagad bago ang pagbuwag ng San Francisco Redevelopment Agency. Ang desisyon ng Human Resources Director sa mga usapin sa pag-uuri ay sasailalim sa apela sa Civil Service Commission.

112.16.5 Mga Kinakailangan sa Kwalipikasyon

Tanging ang mga dating empleyado ng San Francisco Redevelopment Agency na lumipat sa Lungsod at County ng San Francisco at pagkatapos ay pinaghiwalay simula Hulyo 8, 2013 at kasalukuyang nagtatrabaho sa Office of Community Investment and Infrastructure simula noong Pebrero 2, 2015 nang walang pahinga sa serbisyo ang ilalagay sa Office of Community Investment at Infrastructure-Only Eligible List sa Office of Community Investment and Infrastructure-Only classification na tinutukoy ng Human Resources Director sa ay may katulad na kaugnayan sa kanilang appointment sa kani-kanilang klasipikasyong “R” sa oras ng pagbuwag ng San Francisco Redevelopment Agency.

112.16.6 Mga Kwalipikadong Listahan

  1. Ang mga dating empleyado ng San Francisco Redevelopment Agency ay ilalagay sa Office of Community Investment and Infrastructure-Only Eligible List sa pagkakasunud-sunod ng ranggo na tinutukoy ng petsa ng seniority ng San Francisco Redevelopment Agency na epektibo kaagad bago ang petsa ng pagbuwag ng San Francisco Redevelopment Agency.

Sinabi ni Sec. 112.16 Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado (ipinagpapatuloy)

112.16.6 Mga Kwalipikadong Listahan (Cont.)

2) Ang Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Mga Imprastraktura-Tanging Mga Kwalipikadong Listahan ay dapat na siyamnapung (90) araw at maaaring palawigin lamang sa pamamagitan ng aksyon ng Komisyon.

112.16.7 Panuntunan ng Sertipikasyon ng Listahan

  1. Ang mga pangalan ng lahat ng karapat-dapat sa Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Mga Listahan na Kwalipikado Lamang sa Infrastruktura ay dapat patunayan sa bawat magagamit na posisyon.

  1. Ang isang Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Only na Kwalipikadong Listahan na pinagtibay sa ilalim ng Panuntunan ng Listahan ay hindi dapat ituring na naubos nang walang paunang pag-apruba ng Komisyon.

112.16.8 Mga Permanenteng Appointment

Gagawin ang (mga) Permanenteng Appointment bilang resulta ng (mga) sertipikasyon mula sa Office of Community Investment at Infrastructure-Only Eligible Lists.

112.16.9 Panahon ng Pagsubok

Ang mga permanenteng appointment na ginawa mula sa Office of Community Investment at Infrastructure-Only Eligible Lists ay sasailalim sa probationary period.

112.16.10 Mga ulat sa Komisyon sa Serbisyo Sibil

1) Ang Department of Human Resources ay dapat magbigay sa Civil Service Commission ng mga ulat sa katayuan sa mga permanenteng appointment sa serbisyong sibil na iniaalok sa mga kwalipikado mula sa lahat ng Office of Community Investment at Infrastructure-Only Eligible Lists, kabilang ang mga pangalan at rank order at appointment ng dating San Francisco Mga empleyado ng Redevelopment Agency.

2) Ang status report ay dapat isumite sa Civil Service Commission nang hindi lalampas sa tatlumpung (30) araw bago ang petsa ng pag-expire ng Office of Community Investment and Infrastructure-Only Eligible Lists. Ang Komisyon sa Serbisyo Sibil ay maaaring humiling ng mga karagdagang ulat kung sa tingin nito ay kinakailangan.

Sinabi ni Sec. 112.16 Opisina ng Pamumuhunan ng Komunidad at Imprastraktura-Tanging Listahan ng Kwalipikado (ipinagpapatuloy)

112.16.11 Inoperability

Ang Panuntunang ito ay hindi na mapapagana at aalisin sa Hunyo 1, 2015 maliban kung pinahintulutan ng aksyon ng Civil Service Commission. Ang Panuntunan ay dapat itala at pananatilihin bilang bahagi ng mga permanenteng talaan ng Komisyon sa Serbisyo Sibil.

Mga ahensyang kasosyo