CUỘC HỌP
Cuộc họp của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Công cộng (Hybrid)
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 125
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Ủy viên nghệ thuật: Kimberlee Stryker, Chủ tịch; Seth Brenzel, Patrick Carney, Charles Collins, Jessica Rothschild, Abby Sadin Schnair, Janine Shiota Các cuộc họp của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Công cộng được tổ chức vào Thứ Hai tuần thứ ba của mỗi tháng lúc 2:00 chiều và thường kéo dài khoảng ba giờ. Nếu ngày đã lên lịch trùng với ngày lễ, cuộc họp thường sẽ được lên lịch lại vào tuần tiếp theo hoặc tuần trước đó. Theo Bộ luật Hành chính SF, Mục 67.7(a), chương trình nghị sự cho cuộc họp này sẽ được đăng ít nhất 72 giờ trước cuộc họp theo lịch trình này. Vui lòng kiểm tra lại trong vòng 72 giờ sau cuộc họp này để xem chương trình nghị sự.Chương trình nghị sự
1. Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận số người tham dự.
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
2. Ý kiến chung của công chúng
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
3. Dự án Trung tâm giải trí Gene Friend: Giai đoạn 2
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Giai đoạn 2 cho Dự án Trung tâm Giải trí Gene Friend
Khoảng 35 phút (Trình bày: 20 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được xem xét trước đó vào ngày 15 tháng 10 năm 2018 (liên kết đến chương trình nghị sự)
Felicia Dunham, Mark Cavagnero Associates, Nhà thiết kế dự án & Kiến trúc sư
Melinda Sullivan, Rec and Park, Quản lý dự án
Jasmine Kaw, Công trình công cộng, Kiến trúc sư cảnh quan
4. Dự án cải thiện đường YBI Hillcrest: Đánh giá dự án nhỏ
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Đánh giá Dự án Nhỏ cho Dự án Cải thiện Đường YBI Hillcrest
Khoảng 25 phút (Trình bày: 10 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 14 tháng 2 năm 2021 (liên kết đến chương trình nghị sự)
Dave Dickinson, WMH Corporation, Nhà thiết kế dự án & Kiến trúc sư
Carl Holmes, Trưởng dự án, Cơ quan Giao thông Quận SF
5. Thùng rác công cộng mới của San Francisco: Giai đoạn 3
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và động thái có thể chấp thuận Giai đoạn 3 cho Dự án Thùng rác công cộng mới của San Francisco
Khoảng 25 phút (Trình bày: 10 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 21 tháng 9 năm 2020 (liên kết đến chương trình nghị sự) và ngày 15 tháng 5 năm 2023 (liên kết đến chương trình nghị sự).
Lisa Zhou, Trưởng dự án, Sở Công chính
6. Báo cáo của nhân viên
Cuộc thảo luận
Khoảng 5 phút
Joanne Lee, Phó Giám đốc Chương trình
7. Kinh doanh mới và thông báo
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
8. Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Chương trình nghị sự đánh giá thiết kế công dân ngày 17 tháng 7 năm 2023
July 17, 2023 Civic Design Review AgendaNgày 17 tháng 7 năm 2023 Biên bản dự thảo đánh giá thiết kế công dân
July 17, 2023 Civic Design Review Draft MinutesThông báo
Dấu thời gian
Đăng ngày 12/7/2023, 11:00 sáng, pc
Bản thảo biên bản được đăng ngày 27/7/2023, 10:17 sáng, pc
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Công dân quan tâm đến việc có được một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Chính sách họp có thể truy cập
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, các phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務.們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, và/hoặc là閱讀器。此外過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2219向Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, hãy liên hệ với Paris Cotz, bởi họ đã 48 giờ trước cuộc hội ngộ theo số 415-252-2252, paris.cotz@sfgov.org. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252. Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với art-in@sfgov.org, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn nộp là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.
Các cơ quan đối tác
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Room 125
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Ủy viên nghệ thuật: Kimberlee Stryker, Chủ tịch; Seth Brenzel, Patrick Carney, Charles Collins, Jessica Rothschild, Abby Sadin Schnair, Janine Shiota Các cuộc họp của Ủy ban Đánh giá Thiết kế Công cộng được tổ chức vào Thứ Hai tuần thứ ba của mỗi tháng lúc 2:00 chiều và thường kéo dài khoảng ba giờ. Nếu ngày đã lên lịch trùng với ngày lễ, cuộc họp thường sẽ được lên lịch lại vào tuần tiếp theo hoặc tuần trước đó. Theo Bộ luật Hành chính SF, Mục 67.7(a), chương trình nghị sự cho cuộc họp này sẽ được đăng ít nhất 72 giờ trước cuộc họp theo lịch trình này. Vui lòng kiểm tra lại trong vòng 72 giờ sau cuộc họp này để xem chương trình nghị sự.Chương trình nghị sự
1. Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận số người tham dự.
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
2. Ý kiến chung của công chúng
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
3. Dự án Trung tâm giải trí Gene Friend: Giai đoạn 2
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Giai đoạn 2 cho Dự án Trung tâm Giải trí Gene Friend
Khoảng 35 phút (Trình bày: 20 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được xem xét trước đó vào ngày 15 tháng 10 năm 2018 (liên kết đến chương trình nghị sự)
Felicia Dunham, Mark Cavagnero Associates, Nhà thiết kế dự án & Kiến trúc sư
Melinda Sullivan, Rec and Park, Quản lý dự án
Jasmine Kaw, Công trình công cộng, Kiến trúc sư cảnh quan
4. Dự án cải thiện đường YBI Hillcrest: Đánh giá dự án nhỏ
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và có thể đưa ra động thái phê duyệt Đánh giá Dự án Nhỏ cho Dự án Cải thiện Đường YBI Hillcrest
Khoảng 25 phút (Trình bày: 10 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 14 tháng 2 năm 2021 (liên kết đến chương trình nghị sự)
Dave Dickinson, WMH Corporation, Nhà thiết kế dự án & Kiến trúc sư
Carl Holmes, Trưởng dự án, Cơ quan Giao thông Quận SF
5. Thùng rác công cộng mới của San Francisco: Giai đoạn 3
Cuộc thảo luận và Hành động có thể
Thảo luận và động thái có thể chấp thuận Giai đoạn 3 cho Dự án Thùng rác công cộng mới của San Francisco
Khoảng 25 phút (Trình bày: 10 phút, Thảo luận của Ủy viên: 15 phút)
Dự án này đã được đánh giá trước đó vào ngày 21 tháng 9 năm 2020 (liên kết đến chương trình nghị sự) và ngày 15 tháng 5 năm 2023 (liên kết đến chương trình nghị sự).
Lisa Zhou, Trưởng dự án, Sở Công chính
6. Báo cáo của nhân viên
Cuộc thảo luận
Khoảng 5 phút
Joanne Lee, Phó Giám đốc Chương trình
7. Kinh doanh mới và thông báo
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
8. Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Chương trình nghị sự đánh giá thiết kế công dân ngày 17 tháng 7 năm 2023
July 17, 2023 Civic Design Review AgendaNgày 17 tháng 7 năm 2023 Biên bản dự thảo đánh giá thiết kế công dân
July 17, 2023 Civic Design Review Draft MinutesThông báo
Dấu thời gian
Đăng ngày 12/7/2023, 11:00 sáng, pc
Bản thảo biên bản được đăng ngày 27/7/2023, 10:17 sáng, pc
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Công dân quan tâm đến việc có được một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Ánh nắng có thể yêu cầu một bản sao bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco trên Internet, http://www.sfgov.org/sunshine/
Chính sách họp có thể truy cập
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, các phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務.們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, và/hoặc là閱讀器。此外過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電415-252-2219向Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, hãy liên hệ với Paris Cotz, bởi họ đã 48 giờ trước cuộc hội ngộ theo số 415-252-2252, paris.cotz@sfgov.org. Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Sa mga ganitong uri ng kahilingan, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Paris Cotz, paris.cotz@sfgov.org, 415-252-2252. Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với art-in@sfgov.org, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào thứ Hai, thời hạn nộp là 4:00 chiều thứ Sáu tuần trước.