Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
Trình bày về một sĩ quan đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ của mình.
- Sĩ quan Anthony Watson, Sao số 2481, Trạm phía Nam
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
-Báo cáo của Ủy ban Cảnh sát về các hành động kỷ luật, Quý 2 năm 2024
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho chương trình đào tạo Blue and Blue Debriefing, trị giá 1.180,00 đô la
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho các bà mẹ, ông bố và gia đình bị ảnh hưởng bởi cuộc diễu hành chống giết người, trị giá 5.480,40 đô la
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho Sự kiện Đêm quốc gia của SFPD, trị giá 20.000,00 đô la (2.000 đô la cho mỗi đồn cảnh sát)
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ đồng phục cho Đội an toàn khu phố, trị giá 494,44 đô la
- Khoản quyên góp của Liên minh tín dụng cảnh sát San Francisco (SFPCU) cho Cuộc chạy đuốc thực thi pháp luật vì Thế vận hội dành cho người khuyết tật do Sở cảnh sát San Francisco tổ chức, trị giá 350,00 đô la
- Báo cáo hàng tháng của SFPD 1421 và SB 16 (ngày 30 tháng 6 năm 2024)
-DPA 1421 và Báo cáo hàng tháng SB 16 (ngày 3 tháng 7 năm 2024)
Theo yêu cầu của Ủy ban Cảnh sát, Sở cung cấp bản cập nhật hàng tháng này về tình trạng của các Yêu cầu theo Đạo luật Hồ sơ Công khai đã nhận liên quan đến Dự luật Thượng viện 1421, Sĩ quan Cảnh sát: công bố hồ sơ. Báo cáo này là hồ sơ tích lũy của tất cả các yêu cầu và việc sản xuất tài liệu kể từ khi SB 1421 có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2019 và được tính toán để so sánh theo tháng
Thông qua Biên bản (HÀNH ĐỘNG)
- cho các cuộc họp ngày 5 tháng 6 và ngày 12 tháng 6 năm 2024
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Bài thuyết trình của Trung tâm & Phòng khám Thanh thiếu niên 3rd Street về đề xuất của họ về "Peacelets", một cơ sở di động cung cấp dịch vụ cho cộng đồng (THẢO LUẬN)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua nghị quyết thúc giục Hội đồng Giám sát ủy quyền hồi tố cho Sở Cảnh sát chấp nhận và chi một khoản quà tặng hiện vật là 1.800 đơn vị Naloxone trị giá 81.300 đô la (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
thông qua Dự án Phân phối Naloxone (NDP), được tài trợ bởi Cơ quan Quản lý Dịch vụ Lạm dụng Chất gây nghiện và Sức khỏe Tâm thần và được quản lý bởi Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe. Naloxone từ dự án này sẽ được sử dụng để giúp chống lại các ca tử vong liên quan đến quá liều opioid.
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua nghị quyết thúc giục Hội đồng Giám sát ủy quyền hồi tố cho Cảnh sát trưởng chấp nhận và chi khoản tài trợ trị giá 72.275 đô la (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
từ Văn phòng Dịch vụ Khẩn cấp của Thống đốc California cho Chương trình Cải thiện Khoa học Pháp y Paul Coverdell để đào tạo và mua sắm thiết bị cho Phòng thí nghiệm tội phạm học với thời gian thực hiện dự án bắt đầu từ ngày 1 tháng 4 năm 2024 đến ngày 30 tháng 6 năm 2025.
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 3.01 đã sửa đổi, "Chỉ thị bằng văn bản của Bộ" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.01 đã sửa đổi, “Chính sách sử dụng vũ lực và kiểm soát đúng cách một người” để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & P
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.03 đã sửa đổi, "Giam giữ để điều tra" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.04 đã sửa đổi, "Bắt giữ bởi cá nhân" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt DGO 5.05 đã sửa đổi, "Phản ứng khẩn cấp và lái xe truy đuổi" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.06 đã sửa đổi, "Phát hành trích dẫn" để Bộ sử dụng trong cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung 10.11 của Bộ đã sửa đổi, "Máy quay đeo trên người" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 20 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 19, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 20 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 20 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. HỘI NGHỊ VỚI NHÀ ĐÀM PHÁN LAO ĐỘNG – THƯƠNG LƯỢNG TẬP THỂ. Mục này dành cho Ủy ban họp kín với nhà đàm phán lao động của họ và đưa ra chỉ đạo cho việc thương lượng với Hiệp hội Cảnh sát San Francisco (POA), Hiệp hội Điều hành Thành phố San Francisco (SFMEA) và Liên đoàn Công nhân Dịch vụ Quốc tế 1021 (SEIU). POA, SFMEA và SEIU không được phép tham dự phiên họp kín này. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957.6 và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(e):
Người đàm phán Thành phố: LaWanna Preston, Giám đốc Quan hệ Lao động SFPD
Tổ chức đại diện cho các thành viên: SFPOA, SFMEA, SEIU Local 1021
Các vấn đề dự kiến đang được đàm phán: Thảo luận về DGO 2.06 (THẢO LUẬN)
b. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để quyết định tội lỗi và hình phạt, nếu cần, hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần, trong đơn kháng cáo về việc đình chỉ của Trưởng phòng được đệ trình trong Vụ án số IAD OIS 2018-0002 (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
c. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để quyết định tội lỗi và hình phạt, nếu cần, hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần, đối với các cáo buộc kỷ luật được đệ trình trong Vụ án số IAD 2019-0154 (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Biểu quyết để bầu chọn có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 20 được tổ chức trong phiên họp kín hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 10 tháng 7 năm 2024 phút
July 10 2024 minutesThông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Các phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Có đường dốc tại các lối vào Grove, Van Ness và McAllister. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311.
Thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu điều chỉnh của bạn đến Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu điều chỉnh ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
Trình bày về một sĩ quan đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ của mình.
- Sĩ quan Anthony Watson, Sao số 2481, Trạm phía Nam
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
-Báo cáo của Ủy ban Cảnh sát về các hành động kỷ luật, Quý 2 năm 2024
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho chương trình đào tạo Blue and Blue Debriefing, trị giá 1.180,00 đô la
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho các bà mẹ, ông bố và gia đình bị ảnh hưởng bởi cuộc diễu hành chống giết người, trị giá 5.480,40 đô la
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ cho Sự kiện Đêm quốc gia của SFPD, trị giá 20.000,00 đô la (2.000 đô la cho mỗi đồn cảnh sát)
-Quỹ Cảnh sát San Francisco tài trợ đồng phục cho Đội an toàn khu phố, trị giá 494,44 đô la
- Khoản quyên góp của Liên minh tín dụng cảnh sát San Francisco (SFPCU) cho Cuộc chạy đuốc thực thi pháp luật vì Thế vận hội dành cho người khuyết tật do Sở cảnh sát San Francisco tổ chức, trị giá 350,00 đô la
- Báo cáo hàng tháng của SFPD 1421 và SB 16 (ngày 30 tháng 6 năm 2024)
-DPA 1421 và Báo cáo hàng tháng SB 16 (ngày 3 tháng 7 năm 2024)
Theo yêu cầu của Ủy ban Cảnh sát, Sở cung cấp bản cập nhật hàng tháng này về tình trạng của các Yêu cầu theo Đạo luật Hồ sơ Công khai đã nhận liên quan đến Dự luật Thượng viện 1421, Sĩ quan Cảnh sát: công bố hồ sơ. Báo cáo này là hồ sơ tích lũy của tất cả các yêu cầu và việc sản xuất tài liệu kể từ khi SB 1421 có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2019 và được tính toán để so sánh theo tháng
Thông qua Biên bản (HÀNH ĐỘNG)
- cho các cuộc họp ngày 5 tháng 6 và ngày 12 tháng 6 năm 2024
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Bài thuyết trình của Trung tâm & Phòng khám Thanh thiếu niên 3rd Street về đề xuất của họ về "Peacelets", một cơ sở di động cung cấp dịch vụ cho cộng đồng (THẢO LUẬN)
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua nghị quyết thúc giục Hội đồng Giám sát ủy quyền hồi tố cho Sở Cảnh sát chấp nhận và chi một khoản quà tặng hiện vật là 1.800 đơn vị Naloxone trị giá 81.300 đô la (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
thông qua Dự án Phân phối Naloxone (NDP), được tài trợ bởi Cơ quan Quản lý Dịch vụ Lạm dụng Chất gây nghiện và Sức khỏe Tâm thần và được quản lý bởi Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe. Naloxone từ dự án này sẽ được sử dụng để giúp chống lại các ca tử vong liên quan đến quá liều opioid.
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để thông qua nghị quyết thúc giục Hội đồng Giám sát ủy quyền hồi tố cho Cảnh sát trưởng chấp nhận và chi khoản tài trợ trị giá 72.275 đô la (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
từ Văn phòng Dịch vụ Khẩn cấp của Thống đốc California cho Chương trình Cải thiện Khoa học Pháp y Paul Coverdell để đào tạo và mua sắm thiết bị cho Phòng thí nghiệm tội phạm học với thời gian thực hiện dự án bắt đầu từ ngày 1 tháng 4 năm 2024 đến ngày 30 tháng 6 năm 2025.
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 3.01 đã sửa đổi, "Chỉ thị bằng văn bản của Bộ" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.01 đã sửa đổi, “Chính sách sử dụng vũ lực và kiểm soát đúng cách một người” để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & P
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.03 đã sửa đổi, "Giam giữ để điều tra" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.04 đã sửa đổi, "Bắt giữ bởi cá nhân" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt DGO 5.05 đã sửa đổi, "Phản ứng khẩn cấp và lái xe truy đuổi" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung của Bộ 5.06 đã sửa đổi, "Phát hành trích dẫn" để Bộ sử dụng trong cuộc họp và trao đổi với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để phê duyệt Lệnh chung 10.11 của Bộ đã sửa đổi, "Máy quay đeo trên người" để Bộ sử dụng trong các cuộc họp và hội ý với các đơn vị thương lượng có hiệu lực theo yêu cầu của luật (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Quy trình tham gia của cộng đồng không áp dụng khi Ủy ban đang xem xét sửa đổi chính sách đối với các DGO hiện có để thực hiện Đề xuất E. (Điều 96I.1 của Bộ luật Hành chính SF).
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 20 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 19, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 20 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 20 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. HỘI NGHỊ VỚI NHÀ ĐÀM PHÁN LAO ĐỘNG – THƯƠNG LƯỢNG TẬP THỂ. Mục này dành cho Ủy ban họp kín với nhà đàm phán lao động của họ và đưa ra chỉ đạo cho việc thương lượng với Hiệp hội Cảnh sát San Francisco (POA), Hiệp hội Điều hành Thành phố San Francisco (SFMEA) và Liên đoàn Công nhân Dịch vụ Quốc tế 1021 (SEIU). POA, SFMEA và SEIU không được phép tham dự phiên họp kín này. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957.6 và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(e):
Người đàm phán Thành phố: LaWanna Preston, Giám đốc Quan hệ Lao động SFPD
Tổ chức đại diện cho các thành viên: SFPOA, SFMEA, SEIU Local 1021
Các vấn đề dự kiến đang được đàm phán: Thảo luận về DGO 2.06 (THẢO LUẬN)
b. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để quyết định tội lỗi và hình phạt, nếu cần, hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần, trong đơn kháng cáo về việc đình chỉ của Trưởng phòng được đệ trình trong Vụ án số IAD OIS 2018-0002 (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
c. NGOẠI LỆ NHÂN SỰ. Theo Bộ luật Chính phủ Mục 54957(b)(1) và Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(b) và Bộ luật Hình sự Mục 832.7:
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để quyết định tội lỗi và hình phạt, nếu cần, hoặc thực hiện hành động khác, nếu cần, đối với các cáo buộc kỷ luật được đệ trình trong Vụ án số IAD 2019-0154 (THẢO LUẬN & HÀNH ĐỘNG CÓ THỂ THỰC HIỆN)
Biểu quyết để bầu chọn có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 20 được tổ chức trong phiên họp kín hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ngày 10 tháng 7 năm 2024 phút
July 10 2024 minutesThông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Các phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Có đường dốc tại các lối vào Grove, Van Ness và McAllister. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311.
Thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu điều chỉnh của bạn đến Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu điều chỉnh ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.