CUỘC HỌP

Cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall1 Dr Carlton B Goodlett Pl
Room 416
San Francisco, CA 94102

Trực tuyến

Nhấp vào liên kết bên dưới để xem bản ghi cuộc họp.
Xem Ghi âm

Tổng quan

Các thành viên của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm được liệt kê ở trên. Công chúng được mời đến quan sát cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp thực tế được liệt kê ở trên hoặc trực tuyến từ xa. Các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Ủy viên Ủy ban Nghệ thuật Thị giác: Suzie Ferras, Chủ tịch; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Lu Yiying; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair; Debra Walker.

Chương trình nghị sự

1

Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai

  • Gọi để đặt hàng
  • Điểm danh / Xác nhận số người tham dự.
  • Thay đổi chương trình nghị sự
  • Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone

Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.

2

Ý kiến chung của công chúng

Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)

3

Lịch đồng ý

Thảo luận và hành động có thể

  1. Đề nghị chấp thuận "Năm Rồng", hai thiết kế tranh tường của Alberto Martinez. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại 707 Ellis St. ở Quận 5. Bức tranh tường có kích thước khoảng 11 ft. chiều cao x 8 ft. 6 in. chiều rộng và 11 ft. 6 in. chiều cao x 40 ft. chiều rộng. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi Khoản tài trợ cải thiện mặt tiền Tenderloin, do SF New Deal quản lý và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
  2. Đề nghị chấp thuận "Marble Lotus", một thiết kế tranh tường của Max Marttila. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại 606 Eddy St. ở Quận 5. Bức tranh tường có chiều cao khoảng 13 ft. 4 in. và chiều rộng 7 ft. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ một phần bởi Khoản tài trợ cải thiện mặt tiền Tenderloin, do SF New Deal quản lý và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
  3. Đề nghị chấp thuận "Dodge Place Gardens", hai thiết kế tranh tường của Kaytwo. Bức tranh tường sẽ được lắp đặt tại 460 Larkin St. ở Quận 5. Bức tranh tường có kích thước khoảng 13 ft. 6 in. chiều cao x 15 ft. chiều rộng và 15 ft. chiều cao x 75 ft. chiều rộng. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi Community Challenge Grant và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
  4. Đề nghị chấp thuận "West Portal Murals", một loạt các bức tranh tường do Chris Granillo thiết kế. Các bức tranh tường, có tổng diện tích khoảng 680 ft vuông, sẽ được lắp đặt tại các địa điểm sau:

a) Một (1) bức tường chắn thấp tại Đường Ulloa và Đường Clairemont.
b) Một (1) tủ lưu trữ tại Thư viện West Portal, Đường Ulloa và Đường Lenox
c) Hai (2) tủ tín hiệu giao thông tại West Portal Ave. và Vicente St.
d) Một (1) tủ tín hiệu giao thông (khoảng 60 ft vuông) tại West Portal Ave. và 14th Ave.
e) Một (1) tủ tín hiệu giao thông tại Portola Dr. và Vicente St.

Tác phẩm nghệ thuật này được tài trợ bởi Ngân sách tham gia của Giám sát viên Quận 7 và sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.

4

Triển lãm nghệ thuật tạm thời SOMA Pilipinas

Thảo luận và hành động có thể

Thảo luận và hành động có thể để chấp thuận việc lắp đặt tạm thời "13°N, 122°E", một tác phẩm nghệ thuật của nhóm mumu. Tác phẩm điêu khắc sẽ được đặt tại Third Street Plaza “East Garden” và dự kiến lắp đặt từ ngày 1 tháng 8 năm 2025 đến ngày 1 tháng 3 năm 2030. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi OEWD, MOHCD và các nguồn tư nhân. SOMA Pilipinas và Yerba Buena Gardens Conservancy sẽ chịu trách nhiệm bảo trì và tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.

Người trình bày: SOMA Pilipinas Giám đốc Raquel R. Redondiez & Quản trị viên Nghệ thuật Christine Abiba
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Tài liệu giải thích: Trình chiếu

5

Sân bay quốc tế San Francisco: Nhà ga 3 phía Tây

Thảo luận và hành động có thể

A) Bức tường nghệ thuật FIS
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để chấp thuận Ala Ebtekar, Muzae Sesay và Chelsea Ryoko Wong là những người vào chung kết cho Dự án nghệ thuật công cộng Bức tường nghệ thuật FIS phía Tây Nhà ga 3, theo khuyến nghị của Ban đánh giá nghệ sĩ.

B) Tường nghệ thuật kính FIS
Thảo luận và hành động có thể thực hiện để chấp thuận Miguel Arzabe, Saif Azzuz và Tomashi Jackson là những người vào chung kết cho Dự án nghệ thuật công cộng Bức tường kính FIS phía Tây Nhà ga 3, theo khuyến nghị của Ban đánh giá nghệ sĩ.

C) Di dời tác phẩm nghệ thuật
Thảo luận và hành động khả thi để phê duyệt việc di dời các tác phẩm nghệ thuật sau đây cho Dự án hiện đại hóa Nhà ga số 3 phía Tây:

  • 1986.2 "Hai cánh cho tường và người" của Vito Acconci tại Tầng đến 1, Nhà ga 3, Thang máy đến, trước khu vực kiểm tra an ninh.
  • 2016.28 "New Generation" của Louisiana Bendolph đến Tầng khởi hành 2, Nhà ga 3, Phòng chờ F3, sau khu vực kiểm tra an ninh.
  • 2016.24.af "Everywhere All at Once" của Vanessa Marsh tại Tầng khởi hành 2, Nhà ga 3, Phòng chờ F2, sau khu vực kiểm tra an ninh.
  • 2016.25.af "Forever in the Sky" của Sanaz Mazinani tại Tầng khởi hành 2, Nhà ga 3, Phòng chờ E1, sau khu vực kiểm tra an ninh.
  • 2018.74-6; 2022.104-5 "K 1-2,4-6" Cornelia Schulz đến Tầng khởi hành 2, Nhà ga 3, Phòng chờ F5, sau an ninh.

Người thuyết trình: Trưởng phòng quản lý chương trình Amy Owen
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Tài liệu giải thích: Bài thuyết trình

6

Các công trình nghệ thuật tạm thời trên xa lộ lớn

Cuộc thảo luận

Thảo luận về các tác phẩm nghệ thuật tạm thời được lên kế hoạch cho Đường cao tốc lớn, đã được Giám đốc Sở Văn hóa xem xét và phê duyệt theo Nghị quyết số 0106-25-014.

Người thuyết trình: Giám đốc Chương trình Nghệ thuật Công cộng & Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng Mary Chou và Giám đốc Chính sách và Quan hệ Công chúng, SFRPD, Sarah Madland
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Tài liệu giải thích: Trình chiếu

7

Báo cáo nhân viên

Cuộc thảo luận

Trình bày thông tin cập nhật về chương trình nghệ thuật công cộng.

Người thuyết trình nhân viên: Giám đốc Chương trình Nghệ thuật Công cộng & Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút

8

Kinh doanh và thông báo mới

Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)

9

Hoãn phiên họp

Hoạt động

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 19 tháng 3 năm 2025

Mar 19 2025 VAC AgendaMarch 19 2025 Slide Deck

Thông báo

Dấu thời gian

Chương trình nghị sự được đăng vào ngày 14/3/2025 lúc 9:55 sáng theo giờ CC
 

Bình luận của công chúng

Ý kiến công chúng được chấp nhận trực tiếp tại tất cả các cuộc họp công khai của Ủy ban Nghệ thuật San Francisco. Ý kiến công chúng từ xa có sẵn cho những người cần sự điều chỉnh theo ADA. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2247 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu điều chỉnh. Chúng tôi yêu cầu ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu muộn sẽ được chấp nhận nếu có thể. Đối với các cuộc họp được lên lịch vào Thứ Hai, vui lòng gửi yêu cầu trước 4:00 chiều Thứ Sáu trước đó.

Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn. 

Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự cũng có thể gửi ý kiến bằng văn bản dài 150 từ trở xuống liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự hoặc ý kiến chung của công chúng liên quan đến các mục thuộc phạm vi của Ủy ban Nghệ thuật. Ý kiến bằng văn bản được gửi đến và được nhân viên Ủy ban Nghệ thuật nhận được trước 5:00 chiều trước ngày họp hoặc được nhận trong vòng 10 ngày sau cuộc họp công khai sẽ được chuyển đến ủy ban và trở thành một phần của hồ sơ công khai chính thức. Xin lưu ý, ý kiến công khai bằng văn bản được gửi đến nhân viên SFAC sẽ KHÔNG được đọc to trong cuộc họp. Vui lòng xem chương trình nghị sự của cuộc họp để biết thông tin liên hệ của cuộc họp. Lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ trở thành một phần của hồ sơ công khai. Các tài liệu gửi có thể được thực hiện ẩn danh.

Những thông tin không nhận được trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ với art-info@sfgov.org hoặc gọi đến số 415-252-2255 nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn

Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại Tòa thị chính, số 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 416 và có thể xem trên SFGOVTV.

Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư từ công khai;
3) Các tài liệu giải thích khác.

Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi đăng chương trình nghị sự này lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn dưới dạng điện tử tại https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission . Vui lòng liên hệ: Craig Corpora tại craig.corpora@sfgov.org hoặc 415-252-2249 hoặc Tara Peterson tại tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2219.
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc phòng ban khác của Thành phố tạo ra hoặc gửi sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ muốn có các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.

Thủ tục họp

1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.

2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tọa phân bổ ở đầu cuộc họp trong tối đa ba (3) phút.

3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về những vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.

4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến art-info@sfgov.org .

5. Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến như vậy sẽ được đưa vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản phải được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến craig.corpora@sfgov.org hoặc tara.peterson@sfgov.org trước 5:00 chiều trước ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ trở thành một phần của hồ sơ công khai. Các tài liệu gửi có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp. Các thông tin liên lạc không nhận được trước cuộc họp có thể được chuyển đến nhân viên SFAC và sẽ được chia sẻ với các ủy viên.

Thiết bị điện tử bị cấm

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia. 

Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org

Người dân San Francisco có thể in một bản sao của Sắc lệnh Ánh nắng. Đây là Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco .

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.

Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org

Chính sách họp về khả năng tiếp cận

Chính sách họp về khả năng tiếp cận 

Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Cộng sự Chương trình Tara Peterson hoặc Craig Corpora ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Chúng tôi sẽ tôn trọng các yêu cầu trễ nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn. 

利便参與會議的相關規定 

根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通điện thoại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.orgCộng tác viên chương trình Tara Peterson hoặc Craig Corpora là một công cụ có thể hỗ trợ. 

CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN 

De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với các Cộng tác viên của Chương trình Tara Peterson hoặc Craig Corpora , bởi họ 48 giờ trước cuộc hội ngộ theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org ôr 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được một thời gian ngắn. 

Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu 

Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó. Để được giúp đỡ, bạn có thể liên hệ với các Hiệp hội Chương trình Tara Peterson hoặc Craig Corpora theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org hoặc 415-252-2249/craig.corpora@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, tôi nghĩ là muộn rồi, có thể có một sự cố xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được. 

Tiếp cận người khuyết tật

Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Craig Corpora theo địa chỉ craig.corpora@sfgov.org hoặc số 415-252-2249 hoặc Tara Peterson theo địa chỉ tara.peterson@sfgov.org hoặc số 415-252-2219 , ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào Thứ Hai, có thời hạn là 4:00 chiều Thứ Sáu trước đó. Bạn có thể bật phụ đề bằng nền tảng cuộc họp của chúng tôi, SFGOVTV.