Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Suite 125
San Francisco, CA 94102
Online
Pangkalahatang-ideya
Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Ang mga miyembro ng publiko ay iniimbitahan na obserbahan ang pulong nang personal sa pisikal na lokasyon ng pagpupulong na nakalista sa itaas o malayuan online sa https://bit.ly/VAC0117. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Mga Komisyoner ng Visual Arts Committee: Suzie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy, Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.Agenda
Call to Order, Roll call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa
- Tumawag para mag-order
- Roll call / Kumpirmasyon ng korum
- Mga Pagbabago sa Agenda
- Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)
Kalendaryo ng Pahintulot
Aksyon
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Flourish , 2018, ni Alison Saar. Ang likhang sining ay isang serye ng tatlong eskultura na binubuo ng hindi kinakalawang na asero, patina at pintura. Ang gitnang eskultura na naglalarawan ng isang batang babae sa isang puno ng kahoy, ay may sukat na humigit-kumulang 96 in. x 36 in. x 28 in. at ang dalawang gilid na eskultura na naglalarawan ng mga putot na may mga punong tumutubo mula sa mga ito, ay may sukat na humigit-kumulang 80 in. x 28 in. x 24 in. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Terminal 3, Courtyard 3 Connector. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res. No. 1206-21-269.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Burnt Forest and Half Dome, Yosemite , 1988, pigment print (naka-print noong 2020) ni Richard Misrach. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Dead Fish, Salton Sea , 1983, pigment print (naka-print noong 2020) ni Richard Misrach. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Los Angeles, California , 1970, silver gelatin print ni Lee Friedlander. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Alameda, California , 1967, silver gelatin print (nakalimbag noong 2005) ni Lee Friedlander. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Dead Palms, Partially Uprooted , Ontario, California, 1983, silver gelatin print (printed 1989) ni Robert Adams. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection La Loma Hills, Colton, California , 1983, silver gelatin print (printed 1990) ni Robert Adams. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Klamath River, California , 1964, silver gelatin print (nakalimbag noong 1970) ni Garry Winogrand. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158 at inaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res No. 0207-22-046.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Los Angeles International Airport, 1964, silver gelatin print (printed 1970) ni Garry Winogrand. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158 at inaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res No. 0207-22-046.
-
Motion to approve Threads of East, Dance of West , isang mural na disenyo ni Tsui Xiao Rui. Ilalagay ang mural sa gusali sa 4200 Geary Blvd. sa 6th Ave. sa Distrito 1. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang 60 piye ang taas at 55 piye ang lapad. Ang likhang sining ay pinondohan ng Tenderloin Neighborhood Development Corporation at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
Mga Puso sa San Francisco - Southeast Community Center
Aksyon
Nagtatanghal: Blair Randall at Emily Rogers-Pharr
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng Katarungan , isang likhang sining ni André Renay para sa programang The San Francisco General Hospital Foundation's Hearts in San Francisco, na ilalagay sa exterior amphitheater ng Southeast Community Center.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang pansamantalang pag-install ng Justice , isang likhang sining ni André Renay para sa programang The San Francisco General Hospital Foundation's Hearts in San Francisco, na ilalagay sa exterior amphitheater ng Southeast Community Center sa loob ng dalawang taon mula Pebrero 23, 2024 – Pebrero 23, 2026. Ang San Francisco General Hospital Foundation ang mananagot para sa patuloy na pagpapanatili. Hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection ang gawa.
Treasure Island Water Resource Recovery Facility
Aksyon
Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Pagtatanghal ng Project Plan para sa Treasure Island Water Resource Recovery Facility public art project.
Talakayan at Posibleng Aksyon: upang aprubahan ang Project Plan para sa Treasure Island Water Resource Recovery public art project.
Mission Bay School
Aksyon
Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Pagtatanghal ng Plano ng Proyekto para sa proyekto ng pampublikong sining ng Mission Bay School.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Plano ng Proyekto para sa proyekto ng pampublikong sining ng Mission Bay School.
2024 Art on Market Street Poster Series
Aksyon
Staff Presenter: Craig Corpora
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng konseptwal na disenyo ni Jesse Hernandez para sa 2024 Art on Market Street Poster Series.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang konseptong disenyo ni Jesse Hernandez para sa 2024 Art on Market Street Poster Series.
Public Art Program FY2023 Taunang Ulat
Pagtalakay
Nagtatanghal: Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Pagtatanghal ng taunang ulat ng Public Art Program para sa FY2023.
Ulat ng mga tauhan
Pagtalakay
Staff Presenter: Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng mga update sa programa.
Bagong Negosyo at Mga Anunsyo
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)
Adjournment
Aksyon
Mga mapagkukunan ng pulong
Mga kaugnay na dokumento
Komite ng Visual Arts January 17, 2024 Meeting Agenda
VAC 1/17/2024 AgendaPagpupulong ng Komite ng Visual Arts Ene 17 2024 Slide Deck
VAC Jan 17 2024 Meeting Slide DeckKomite ng Visual Arts Ene 17, 2024 Draft Minutes ng Meeting
Jan 17 2024 VAC Draft MinutesMga paunawa
Timestamp
Na-post ang agenda: 1/12/2024 4:14pm. TP
Nai-post ang recording: 1/18/2024 3:12pm TP
Mga minutong nai-post: 1/31/2024 2:00pm TP
Impormasyon sa WebEx
Impormasyon sa Pag-access sa WebEx
Maaari mong obserbahan ang pulong mula sa isang desktop computer, mobile device, o telepono. Maaari mong malaman ang tungkol sa WebEx System Requirements.
Mga Tagubilin sa Video Conferencing:
Upang obserbahan ang pulong gamit ang WebEx application: https://bit.ly/VAC0117
Password sa webinar: VAC0117 (8220117 mula sa mga telepono)
Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “public@public.com” sa field ng email.
I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.
Mga Tagubilin sa Audio Conferencing:
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001. Ilagay ang Access Code: 2661 200 6866
Pampublikong komento
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang mga pagpupulong ng Visual Arts Committee ay gaganapin sa "hybrid format" kung saan ang pagpupulong ay magaganap nang personal sa War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 at magagamit upang tingnan sa WebEx.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga paliwanag na dokumento.
Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan sa https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission. Mangyaring makipag-ugnayan kay: Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219. PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong nang hanggang tatlong (3) minuto.
3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org.
5. Ang mga taong dadalo sa pulong at ang mga hindi makadalo ay maaaring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang ganitong mga komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng komite. Ang mga nakasulat na komento ay dapat isumite sa mga kawani ng Arts Commission sa pamamagitan ng email sa tara.peterson@sfgov.org bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pulong. Pakitandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala. Ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa kawani ng SFAC ay hindi babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org .
Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associate Tara Peterson nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org向Program Associate Tara Peterson提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Program Associate na si Tara Peterson , para sa lo menos 48 oras bago ang reunion sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng kapansanan-kaugnay na pagbabago o akomodasyon, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan kay Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, para sa na ang deadline ay 4:00 ng hapon noong nakaraang Biyernes. Maaaring paganahin mo ang mga caption gamit ang aming platform ng pagpupulong, ang WebEx.
Mga ahensyang kasosyo
Mga detalye ng pagpupulong
Petsa at oras
Paano makilahok
Sa personal
Suite 125
San Francisco, CA 94102
Online
Pangkalahatang-ideya
Ang mga miyembro ng Visual Arts Committee ay dadalo sa pulong na ito nang personal sa lokasyong nakalista sa itaas. Ang mga miyembro ng publiko ay iniimbitahan na obserbahan ang pulong nang personal sa pisikal na lokasyon ng pagpupulong na nakalista sa itaas o malayuan online sa https://bit.ly/VAC0117. Ang mga miyembro ng publikong dadalo sa pulong nang personal ay magkakaroon ng pagkakataong magbigay ng pampublikong komento sa bawat agenda item. Mga Komisyoner ng Visual Arts Committee: Suzie Ferras, Tagapangulo; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Yiying Lu; Jeanne McCoy, Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.Agenda
Call to Order, Roll call, Mga Pagbabago sa Agenda, Pagkilala sa Lupa
- Tumawag para mag-order
- Roll call / Kumpirmasyon ng korum
- Mga Pagbabago sa Agenda
- Ramaytush Ohlone Land Acknowledgement
Kinikilala ng San Francisco Arts Commission na tayo ay nasa unceded ancestral homeland ng Ramaytush Ohlone na mga orihinal na naninirahan sa San Francisco Peninsula. Bilang mga katutubong tagapangasiwa ng lupaing ito at alinsunod sa kanilang mga tradisyon, ang Ramaytush Ohlone ay hindi kailanman sumuko, nawala o nakakalimutan ang kanilang mga responsibilidad bilang mga tagapangalaga ng lugar na ito, gayundin para sa lahat ng mga tao na naninirahan sa kanilang tradisyonal na teritoryo. Bilang mga panauhin, kinikilala namin na nakikinabang kami sa pamumuhay at pagtatrabaho sa kanilang tradisyonal na tinubuang-bayan. Nais naming magbigay ng aming paggalang sa pamamagitan ng pagkilala sa mga ninuno, matatanda at kamag-anak ng Ramaytush Community at sa pamamagitan ng pagpapatibay ng kanilang mga karapatan sa soberanya bilang Unang Bayan. Bilang isang departamentong nakatuon sa pagtataguyod ng magkakaibang at patas na kapaligiran ng Sining at Kultura sa San Francisco, nakatuon kami sa pagsuporta sa tradisyonal at kontemporaryong ebolusyon ng komunidad ng American Indian.
Pangkalahatang Komento ng Publiko
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga miyembro ng publiko na magkomento sa pangkalahatan tungkol sa mga bagay na nasa saklaw ng Komisyon at magmungkahi ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang ng Komisyon.)
Kalendaryo ng Pahintulot
Aksyon
- Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Flourish , 2018, ni Alison Saar. Ang likhang sining ay isang serye ng tatlong eskultura na binubuo ng hindi kinakalawang na asero, patina at pintura. Ang gitnang eskultura na naglalarawan ng isang batang babae sa isang puno ng kahoy, ay may sukat na humigit-kumulang 96 in. x 36 in. x 28 in. at ang dalawang gilid na eskultura na naglalarawan ng mga putot na may mga punong tumutubo mula sa mga ito, ay may sukat na humigit-kumulang 80 in. x 28 in. x 24 in. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Terminal 3, Courtyard 3 Connector. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res. No. 1206-21-269.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Burnt Forest and Half Dome, Yosemite , 1988, pigment print (naka-print noong 2020) ni Richard Misrach. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Dead Fish, Salton Sea , 1983, pigment print (naka-print noong 2020) ni Richard Misrach. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Los Angeles, California , 1970, silver gelatin print ni Lee Friedlander. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Alameda, California , 1967, silver gelatin print (nakalimbag noong 2005) ni Lee Friedlander. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Dead Palms, Partially Uprooted , Ontario, California, 1983, silver gelatin print (printed 1989) ni Robert Adams. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection La Loma Hills, Colton, California , 1983, silver gelatin print (printed 1990) ni Robert Adams. Ang likhang sining ay para sa pag-ikot sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Klamath River, California , 1964, silver gelatin print (nakalimbag noong 1970) ni Garry Winogrand. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158 at inaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res No. 0207-22-046.
-
Motion to retroactively approve and accept into the Civic Art Collection Los Angeles International Airport, 1964, silver gelatin print (printed 1970) ni Garry Winogrand. Naka-install ang artwork sa San Francisco International Airport, Courtyard 3 Connector, Kadish Photo Gallery. Ang likhang sining ay naaprubahan bilang binili sa ilalim ng Res. No. 0712-21-158 at inaprubahan bilang naka-install sa ilalim ng Res No. 0207-22-046.
-
Motion to approve Threads of East, Dance of West , isang mural na disenyo ni Tsui Xiao Rui. Ilalagay ang mural sa gusali sa 4200 Geary Blvd. sa 6th Ave. sa Distrito 1. Ang mural ay may sukat na humigit-kumulang 60 piye ang taas at 55 piye ang lapad. Ang likhang sining ay pinondohan ng Tenderloin Neighborhood Development Corporation at hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection.
Mga Puso sa San Francisco - Southeast Community Center
Aksyon
Nagtatanghal: Blair Randall at Emily Rogers-Pharr
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng Katarungan , isang likhang sining ni André Renay para sa programang The San Francisco General Hospital Foundation's Hearts in San Francisco, na ilalagay sa exterior amphitheater ng Southeast Community Center.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang pansamantalang pag-install ng Justice , isang likhang sining ni André Renay para sa programang The San Francisco General Hospital Foundation's Hearts in San Francisco, na ilalagay sa exterior amphitheater ng Southeast Community Center sa loob ng dalawang taon mula Pebrero 23, 2024 – Pebrero 23, 2026. Ang San Francisco General Hospital Foundation ang mananagot para sa patuloy na pagpapanatili. Hindi magiging bahagi ng Civic Art Collection ang gawa.
Treasure Island Water Resource Recovery Facility
Aksyon
Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Pagtatanghal ng Project Plan para sa Treasure Island Water Resource Recovery Facility public art project.
Talakayan at Posibleng Aksyon: upang aprubahan ang Project Plan para sa Treasure Island Water Resource Recovery public art project.
Mission Bay School
Aksyon
Staff Presenter: Jackie von Treskow
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 7 minuto
Pagtatanghal ng Plano ng Proyekto para sa proyekto ng pampublikong sining ng Mission Bay School.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang Plano ng Proyekto para sa proyekto ng pampublikong sining ng Mission Bay School.
2024 Art on Market Street Poster Series
Aksyon
Staff Presenter: Craig Corpora
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng konseptwal na disenyo ni Jesse Hernandez para sa 2024 Art on Market Street Poster Series.
Talakayan at Posibleng Pagkilos: upang aprubahan ang konseptong disenyo ni Jesse Hernandez para sa 2024 Art on Market Street Poster Series.
Public Art Program FY2023 Taunang Ulat
Pagtalakay
Nagtatanghal: Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 10 minuto
Pagtatanghal ng taunang ulat ng Public Art Program para sa FY2023.
Ulat ng mga tauhan
Pagtalakay
Staff Presenter: Mary Chou
Oras ng Pagtatanghal: Humigit-kumulang 5 minuto
Pagtatanghal ng mga update sa programa.
Bagong Negosyo at Mga Anunsyo
Pagtalakay
(Ang item na ito ay upang payagan ang mga Komisyoner na magpakilala ng mga bagong item sa agenda para sa pagsasaalang-alang, upang mag-ulat sa kamakailang mga aktibidad sa sining at upang gumawa ng mga anunsyo.)
Adjournment
Aksyon
Mga mapagkukunan ng pulong
Mga kaugnay na dokumento
Komite ng Visual Arts January 17, 2024 Meeting Agenda
VAC 1/17/2024 AgendaPagpupulong ng Komite ng Visual Arts Ene 17 2024 Slide Deck
VAC Jan 17 2024 Meeting Slide DeckKomite ng Visual Arts Ene 17, 2024 Draft Minutes ng Meeting
Jan 17 2024 VAC Draft MinutesMga paunawa
Timestamp
Na-post ang agenda: 1/12/2024 4:14pm. TP
Nai-post ang recording: 1/18/2024 3:12pm TP
Mga minutong nai-post: 1/31/2024 2:00pm TP
Impormasyon sa WebEx
Impormasyon sa Pag-access sa WebEx
Maaari mong obserbahan ang pulong mula sa isang desktop computer, mobile device, o telepono. Maaari mong malaman ang tungkol sa WebEx System Requirements.
Mga Tagubilin sa Video Conferencing:
Upang obserbahan ang pulong gamit ang WebEx application: https://bit.ly/VAC0117
Password sa webinar: VAC0117 (8220117 mula sa mga telepono)
Pagkatapos ay sasabihan ka na ipasok ang sumusunod na impormasyon:
Pangalan at Apelyido: Ang mga patlang na ito ay kinakailangang ilagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang "Pampubliko" sa mga field ng una at apelyido.
Email Address: Ang field na ito ay kinakailangang mailagay; gayunpaman, kung nais mong manatiling anonymous, maaari mong i-type ang “public@public.com” sa field ng email.
I-click ang button na “Sumali Ngayon” para sumali sa pulong. Tandaan: Kung nag-click ka sa link bago magsimula ang pulong, maaaring kailanganin mong i-refresh ang pahina upang makasali sa pulong.
Mga Tagubilin sa Audio Conferencing:
Upang dumalo sa pulong sa pamamagitan ng telepono, tumawag sa: 1-415-655-0001. Ilagay ang Access Code: 2661 200 6866
Pampublikong komento
Ang pampublikong komento tungkol sa mga partikular na item sa agenda ay kukunin bago o habang isinasaalang-alang ang item. Ang bawat tagapagsalita ay maaaring magsalita ng hanggang tatlong minuto bawat agenda aytem, maliban kung ang Tagapangulo ay nagpahayag ng ibang haba ng oras sa simula ng pulong. Maaaring hindi ilipat ng mga tagapagsalita ang kanilang oras sa ibang tao. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng nakasulat na buod ng kanilang mga komento na isasama sa mga minuto kung ito ay 150 salita o mas kaunti.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang mga pagpupulong ng Visual Arts Committee ay gaganapin sa "hybrid format" kung saan ang pagpupulong ay magaganap nang personal sa War Memorial Veterans Building, 401 Van Ness Avenue, Suite 125 at magagamit upang tingnan sa WebEx.
Impormasyon ng Item sa Agenda / Magagamit na Materyal
Ang bawat item sa agenda ay maaaring magsama ng mga sumusunod na dokumento:
1) Kagawaran o Ahensya o ulat;
2) Pampublikong sulat;
3) Iba pang mga paliwanag na dokumento.
Ang mga dokumentong nagpapaliwanag na nakalista sa itaas, pati na rin ang mga dokumentong ginawa o ipinamahagi pagkatapos ng pag-post ng agenda na ito sa Arts Commission ay magagamit lamang sa elektronikong paraan sa https://sf.gov/departments/visual-arts-committee-arts-commission. Mangyaring makipag-ugnayan kay: Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219. PAKITANDAAN: Ang Arts Commission ay madalas na tumatanggap ng mga dokumentong nilikha o isinumite ng ibang mga opisyal ng Lungsod, ahensya o departamento pagkatapos ng pag-post ng agenda ng Arts Commission. Para sa mga naturang dokumento o presentasyon, maaaring naisin ng mga miyembro ng publiko na makipag-ugnayan sa pinanggalingang ahensya kung humingi sila ng mga dokumentong hindi pa naibibigay sa Arts Commission.
Mga pamamaraan ng pagpupulong
1. Ang mga item sa agenda ay karaniwang maririnig sa pagkakasunud-sunod. Pakitandaan, na kung minsan ang isang espesyal na pangyayari ay maaaring mangailangan na ang isang item sa agenda ay alisin sa pagkakasunud-sunod. Upang matiyak na ang isang agenda ay hindi napalampas, ipinapayo na dumating sa simula ng pulong. Ang lahat ng pagbabago sa agenda ay iaanunsyo ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong.
2. Ang pampublikong komento ay kukuha bago o sa panahon ng pagsasaalang-alang ng Komite sa bawat aytem ng agenda. Ang bawat tagapagsalita ay pahihintulutang magsalita para sa oras na inilaan ng Tagapangulo sa tuktok ng pulong nang hanggang tatlong (3) minuto.
3. Sa panahon ng Pangkalahatang Komento ng Publiko, maaaring tugunan ng mga miyembro ng publiko ang mga Komisyoner sa mga bagay na nasa loob ng hurisdiksyon ng Arts Commission at wala sa agenda.
4. Ang sinumang tao na nagsasalita sa panahon ng pampublikong komento ay maaaring magbigay ng maikling nakasulat na buod ng kanilang mga komento, na dapat, kung hindi hihigit sa 150 salita, ay isasama sa opisyal na file. Ang mga nakasulat na komento na nauukol sa pulong na ito ay dapat isumite sa art-info@sfgov.org.
5. Ang mga taong dadalo sa pulong at ang mga hindi makadalo ay maaaring magsumite ng mga nakasulat na komento tungkol sa paksa ng pulong. Ang ganitong mga komento ay gagawing bahagi ng opisyal na pampublikong rekord at dadalhin sa atensyon ng komite. Ang mga nakasulat na komento ay dapat isumite sa mga kawani ng Arts Commission sa pamamagitan ng email sa tara.peterson@sfgov.org bago ang 5:00 pm bago ang petsa ng pulong. Pakitandaan na ang mga pangalan at address na kasama sa mga isinumiteng ito ay magiging bahagi ng pampublikong rekord. Ang mga pagsusumite ay maaaring gawin nang hindi nagpapakilala. Ang nakasulat na pampublikong komento na isinumite sa kawani ng SFAC ay hindi babasahin nang malakas sa panahon ng pulong. Ang mga komunikasyong hindi natanggap bago ang pulong ay maaaring maihatid sa mga kawani ng SFAC at ibabahagi sa mga komisyoner.
Ipinagbabawal ang mga elektronikong kagamitan
Ang pag-ring ng at paggamit ng mga cell phone, pager, at katulad na gumagawa ng tunog na mga elektronikong aparato ay ipinagbabawal sa pulong na ito, maliban kung kinakailangan upang lumahok mula sa malayo. Maaaring ipag-utos ng Tagapangulo ang pagbubukod mula sa paglahok ng sinumang taong responsable para sa mga hindi wastong pagkagambala sa malayong pagpupulong na ito.
Sunshine Ordinance
Ang tungkulin ng pamahalaan ay maglingkod sa publiko, na maabot ang desisyon nito sa buong pagtingin ng publiko. Umiiral ang mga komisyon, lupon, konseho at iba pang ahensya ng Lungsod at County upang magsagawa ng negosyo ng mga tao. Tinitiyak ng ordinansang ito na ang mga deliberasyon ay isinasagawa sa harap ng mga tao at ang mga operasyon ng Lungsod ay bukas para sa pagsusuri ng mga tao. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga karapatan sa ilalim ng Sunshine Ordinance o para mag-ulat ng paglabag sa ordinansa, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng koreo sa Administrator, Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Room 244, San Francisco CA 94102-4689; sa pamamagitan ng telepono sa 415-554 7724; sa pamamagitan ng fax sa 415-554 7854; o sa pamamagitan ng email sa sotf@sfgov.org .
Ang mga San Francisco ay maaaring mag-print ng kopya ng Sunshine Ordinance. Ito ay Kabanata 67 ng Administrative Code ng San Francisco .
Mga kinakailangan sa pagpaparehistro at pag-uulat ng tagalobi
Ang mga indibidwal at entity na nag-iimpluwensya o nagtatangkang impluwensyahan ang lokal na pambatasan o administratibong aksyon ay maaaring kailanganin ng San Francisco Lobbyist Ordinance (San Francisco Campaign and Governmental Conduct Code sections 2.100-2.160) na magrehistro at mag-ulat ng aktibidad ng lobbying.
Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa Lobbyist Ordinance, mangyaring makipag-ugnayan sa Ethics Commission sa 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, telepono 415/252-3100, fax 415/252-3112 at sfethics.org .
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Patakaran sa Pagpupulong sa Accessibility
Alinsunod sa American Disabilities Act at Language Access Ordinance, ang mga interpreter ng Chinese, Spanish, at/o American Sign Language ay magagamit kapag hiniling. Bukod pa rito, gagawin ang bawat pagsusumikap upang magbigay ng isang sound enhancement system, mga materyales sa pagpupulong sa mga alternatibong format, at/o isang mambabasa. Ang mga minuto ay maaaring isalin pagkatapos ng mga ito ay pinagtibay ng Komisyon. Para sa lahat ng kahilingang ito, mangyaring makipag-ugnayan sa Program Associate Tara Peterson nang hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Ang mga huli na kahilingan ay tutuparin kung maaari. Ang silid ng pandinig ay naa-access sa wheelchair.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻孯我说後將會提供翻譯服務。另外,我仑將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料,和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電PHONE 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org向Program Associate Tara Peterson提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。聽證室設有輪椅通道。
POLITICA DE ACCESO A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (American Disabilities Act) y la Ordenanza de Acceso a Idiomas (Language Access Ordinance) intérpretes de chino, español, y lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. En adición, se hará todo el esfuerzo posible para proveer un sistema mejoramiento de sonido, materiales de la reunion en formatos alternativos, y/o proveer un leedor. Las minutas podrán ser traducidas luego de ser aprobadas por la Comisión. Para sa solicitar estos servicios, pabor na makipag-ugnayan sa Program Associate na si Tara Peterson , para sa lo menos 48 oras bago ang reunion sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible. La sala de audiencia es accesible a silla de ruedas.
Patakaran para sa pag-access ng mga Miting
Ayon sa batas ng American Disabilities Act at ng Language Access Ordinance, maaring mag-request ng mga tagapagsalin ng wika sa salitang Tsino, Espanyol at/o sa may kapansanan pandinig sa American Sign Language. dito pa, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang anyo, at/o isang tagapagbasa. Ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito ay aprobahan ng komisyon. Sa mga ganitong uri ng paghiling, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Program Associate Tara Peterson sa 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Magbigay po lamang ng hindi bababa sa 48 oras na abiso bago ang miting. Kung maari, ang mga late na hiling ay posibleng tanggapin. Ang silid ng pagpupulungan ay accessible sa mga naka wheelchair.
Access sa Kapansanan
Upang makakuha ng kapansanan-kaugnay na pagbabago o akomodasyon, kabilang ang mga pantulong na tulong o serbisyo, upang lumahok sa pulong, mangyaring makipag-ugnayan kay Tara Peterson sa tara.peterson@sfgov.org o 415-252-2219, hindi bababa sa 48 oras bago ang pulong, maliban sa mga pulong sa Lunes, para sa na ang deadline ay 4:00 ng hapon noong nakaraang Biyernes. Maaaring paganahin mo ang mga caption gamit ang aming platform ng pagpupulong, ang WebEx.