REUNIÓN
Agenda de la reunión de la Junta Directiva de TIDA del 9 de octubre de 2024
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 400
San Francisco, CA 94102
En línea
Orden del día
Llamado al orden y lista
Comentario del público en general
Este punto tiene como objetivo permitir que los miembros del público se dirijan a la Junta de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island (“Junta de la Autoridad”) sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Junta de la Autoridad y que no aparecen en la agenda. Además de los comentarios públicos generales, se realizarán comentarios públicos después de cada punto de la agenda.
(Tema de discusión) – 10 minutos
Informe del director de Treasure Island
Este artículo es para permitir que el Director de Treasure Island informe sobre las actividades de Operaciones y Desarrollo de la Isla, incluyendo arrendamiento, salud y seguridad pública, servicios públicos, presupuesto, cuestiones de Calidad de Vida, servicios sociales y eventos en la Isla, el estado de la remediación ambiental y la coordinación con el Departamento de la Marina, interacciones con otras agencias de la Ciudad y el Estado, el progreso con Treasure Island Community Development en la implementación del Acuerdo de Disposición y Desarrollo y planes relacionados, y otras actividades relacionadas con la transferencia y desarrollo de la antigua Estación Naval Treasure Island.
(Tema de discusión) – 20 minutos
Asuntos en curso del Consejo de Administración
(Tema de discusión) – 5 minutos
Agenda de consentimiento
Todos los asuntos que se enumeran a continuación constituyen una agenda de consenso, se consideran rutinarios por parte de la Junta de la Autoridad y se resolverán mediante un solo voto de la Junta de la Autoridad. No habrá un debate por separado sobre estos temas a menos que un miembro de la Junta de la Autoridad lo solicite, en cuyo caso el tema se eliminará de la agenda de consenso y se considerará un tema separado.
(Elementos de acción) – 5 minutos
a. Aprobación de las actas de la reunión de la Junta Directiva de TIDA del 11 de septiembre de 2024
Contrato de opción de arrendamiento de edificio de salud conductual
Resolución que aprueba y respalda un acuerdo de opción de arrendamiento entre la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island y el Departamento de Salud Pública en nombre del edificio de salud conductual. Proporciona una opción con un plazo que finaliza el 31 de diciembre de 2026 con una opción de extensión de doce meses para arrendar una parte de la parcela E1.2 para el desarrollo de camas de salud conductual (tema de acción) - 10 minutos
Carta de intención del Bay Football Club
(Artículo informativo) – 15 minutos
Actualización de la planificación del servicio de ferry de Treasure Island
(Artículo informativo) – 15 minutos
Resolución que establece un Comité de nominaciones ad hoc, integrado por tres miembros de la Junta Directiva de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island, para nominar a funcionarios que cumplirán un mandato de un año
(Elemento de acción) – 5 minutos
Atención a largo plazo para los parques TIDA
La Junta de TIDA escuchará una presentación informativa sobre un proyecto colaborativo entre el personal de TIDA y el Departamento de Parques y Recreación de San Francisco (RPD). El 7 de marzo de 2024, el Director de TIDA anunció la intención de explorar la viabilidad de que RPD supervise las operaciones y la gestión de los parques Treasure Island y Yerba Buena Island. Desde ese anuncio, el personal de TIDA ha compartido información sobre los parques y su financiación. Durante los últimos seis meses, el personal de RPD ha estado adquiriendo un conocimiento detallado de los parques de TIDA y comenzando el análisis de los costos de operación y mantenimiento previstos para los parques. Juntos, el personal de TIDA y RPD han definido y lanzado un proyecto para entregar hallazgos sobre el costo de las operaciones y el mantenimiento en un plazo de 6 meses. El personal presentará un esquema de este trabajo, junto con un cronograma de audiencia propuesto, a la Junta de TIDA.
(Artículo informativo) – 15 minutos
Enmienda Rubicón
Resolución que aprueba y autoriza la ejecución de una primera enmienda al Acuerdo de Servicios Profesionales entre la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island y Rubicon Enterprises, Inc., una corporación de beneficio público sin fines de lucro de California, para aumentar el alcance anual de los servicios y no exceder el monto del contrato para el año fiscal 2024-2025
(Elemento de acción) – 20 minutos
Actualización sobre viviendas de transición
(Artículo informativo) – 10 minutos
Discusión de temas futuros de la agenda por parte de los directores
(Tema de discusión) – 5 minutos
Aplazar
Recursos para la reunión
Grabación de vídeo
Vea grabaciones de video de las reuniones de la Junta Directiva de TIDA en SFGovTV
Vídeo a pedido de SFGovTVAvisos
Acceso para discapacitados
La Autoridad de Desarrollo de Treasure Island celebra sus reuniones periódicas en el Ayuntamiento de San Francisco. El Ayuntamiento es accesible para personas en silla de ruedas y otras personas con discapacidades. Hay dispositivos de ayuda auditiva disponibles a pedido. Las agendas están disponibles en letra grande. Se proporcionarán materiales en formatos alternativos y/o intérpretes de lenguaje de señas estadounidense a pedido.
Esta reunión se transmitirá y se subtitulará en SFGovTV. La participación pública remota está disponible a pedido para las personas que no pueden asistir en persona debido a una discapacidad. Realizar una solicitud para participar de forma remota a más tardar una (1) hora antes del inicio de la reunión ayuda a garantizar la disponibilidad del enlace de la reunión. También se encuentra disponible la interpretación en lenguaje de señas a pedido.
Si solicita interpretación remota en lenguaje de señas, envíe una solicitud de adaptación con un mínimo de 4 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Si se solicitan otras adaptaciones (por ejemplo, otros servicios y ayudas auxiliares), se garantiza la disponibilidad con un mínimo de 48 horas hábiles de antelación. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con Kate Austin a kate.austin@sfgov.org.
La estación de BART accesible más cercana es Civic Center Plaza, en la intersección de las calles Market, Grove y Hyde. Las líneas accesibles de MUNI Metro son J, K, L, M y N (estación Civic Center o estación Van Ness Avenue). Las líneas de autobús de MUNI que dan servicio a la zona son 47 Van Ness, 9 San Bruno y 6, 7, 71 Haight/Noriega. Hay estacionamiento accesible junto a la acera disponible en 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place y Grove Street. Para obtener más información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al 923-6142.
Para ayudar a la ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos perfumados a base de sustancias químicas. Por favor, ayude a la ciudad a adaptarse a estas personas.
En esta reunión está prohibido hacer sonar o utilizar teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares. Tenga en cuenta que el Presidente puede ordenar que se retire de la sala de reuniones a cualquier persona responsable de hacer sonar o utilizar un teléfono celular, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares.
Ordenanza sobre los grupos de presión
La Ordenanza sobre cabildeo de San Francisco [SF Campaign and Governmental Code 2.100] puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien sus actividades de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono (415) 252-3100, fax (415) 252-3112; sitio web http://www.sfgov.org/ethics/ .
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar adelante los asuntos del pueblo. La Ordenanza de Transparencia garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo.
Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine [Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco] o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo con Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Rm. 244, San Francisco CA 94102; teléfono al (415) 554-7724; fax al (415) 554-5163; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org
Los ciudadanos pueden obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, en http://www.sfbos.org/sunshine .
Acceso al idioma
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso al Idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) a pedido. Las actas de las reuniones se podrán traducir, si se solicita, después de que la Comisión las haya adoptado. Siempre que sea posible, se podrá ofrecer asistencia en otros idiomas. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Kate Austin, al 415-274-0646 o kate.austin@sfgov.org al menos 48 horas antes de la audiencia. Se aceptarán solicitudes tardías, siempre que sea posible.
Leer más
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電Kate Austin或電郵至415-274-0646向委員會秘書kate.aust in@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
ACCESO A PAG EN WIKA
Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Para obtener más información, llame a la Secretaria de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org a hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.
Agencias asociadas
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Room 400
San Francisco, CA 94102
En línea
Orden del día
Llamado al orden y lista
Comentario del público en general
Este punto tiene como objetivo permitir que los miembros del público se dirijan a la Junta de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island (“Junta de la Autoridad”) sobre asuntos que están dentro de la jurisdicción de la Junta de la Autoridad y que no aparecen en la agenda. Además de los comentarios públicos generales, se realizarán comentarios públicos después de cada punto de la agenda.
(Tema de discusión) – 10 minutos
Informe del director de Treasure Island
Este artículo es para permitir que el Director de Treasure Island informe sobre las actividades de Operaciones y Desarrollo de la Isla, incluyendo arrendamiento, salud y seguridad pública, servicios públicos, presupuesto, cuestiones de Calidad de Vida, servicios sociales y eventos en la Isla, el estado de la remediación ambiental y la coordinación con el Departamento de la Marina, interacciones con otras agencias de la Ciudad y el Estado, el progreso con Treasure Island Community Development en la implementación del Acuerdo de Disposición y Desarrollo y planes relacionados, y otras actividades relacionadas con la transferencia y desarrollo de la antigua Estación Naval Treasure Island.
(Tema de discusión) – 20 minutos
Asuntos en curso del Consejo de Administración
(Tema de discusión) – 5 minutos
Agenda de consentimiento
Todos los asuntos que se enumeran a continuación constituyen una agenda de consenso, se consideran rutinarios por parte de la Junta de la Autoridad y se resolverán mediante un solo voto de la Junta de la Autoridad. No habrá un debate por separado sobre estos temas a menos que un miembro de la Junta de la Autoridad lo solicite, en cuyo caso el tema se eliminará de la agenda de consenso y se considerará un tema separado.
(Elementos de acción) – 5 minutos
a. Aprobación de las actas de la reunión de la Junta Directiva de TIDA del 11 de septiembre de 2024
Contrato de opción de arrendamiento de edificio de salud conductual
Resolución que aprueba y respalda un acuerdo de opción de arrendamiento entre la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island y el Departamento de Salud Pública en nombre del edificio de salud conductual. Proporciona una opción con un plazo que finaliza el 31 de diciembre de 2026 con una opción de extensión de doce meses para arrendar una parte de la parcela E1.2 para el desarrollo de camas de salud conductual (tema de acción) - 10 minutos
Carta de intención del Bay Football Club
(Artículo informativo) – 15 minutos
Actualización de la planificación del servicio de ferry de Treasure Island
(Artículo informativo) – 15 minutos
Resolución que establece un Comité de nominaciones ad hoc, integrado por tres miembros de la Junta Directiva de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island, para nominar a funcionarios que cumplirán un mandato de un año
(Elemento de acción) – 5 minutos
Atención a largo plazo para los parques TIDA
La Junta de TIDA escuchará una presentación informativa sobre un proyecto colaborativo entre el personal de TIDA y el Departamento de Parques y Recreación de San Francisco (RPD). El 7 de marzo de 2024, el Director de TIDA anunció la intención de explorar la viabilidad de que RPD supervise las operaciones y la gestión de los parques Treasure Island y Yerba Buena Island. Desde ese anuncio, el personal de TIDA ha compartido información sobre los parques y su financiación. Durante los últimos seis meses, el personal de RPD ha estado adquiriendo un conocimiento detallado de los parques de TIDA y comenzando el análisis de los costos de operación y mantenimiento previstos para los parques. Juntos, el personal de TIDA y RPD han definido y lanzado un proyecto para entregar hallazgos sobre el costo de las operaciones y el mantenimiento en un plazo de 6 meses. El personal presentará un esquema de este trabajo, junto con un cronograma de audiencia propuesto, a la Junta de TIDA.
(Artículo informativo) – 15 minutos
Enmienda Rubicón
Resolución que aprueba y autoriza la ejecución de una primera enmienda al Acuerdo de Servicios Profesionales entre la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island y Rubicon Enterprises, Inc., una corporación de beneficio público sin fines de lucro de California, para aumentar el alcance anual de los servicios y no exceder el monto del contrato para el año fiscal 2024-2025
(Elemento de acción) – 20 minutos
Actualización sobre viviendas de transición
(Artículo informativo) – 10 minutos
Discusión de temas futuros de la agenda por parte de los directores
(Tema de discusión) – 5 minutos
Aplazar
Recursos para la reunión
Grabación de vídeo
Vea grabaciones de video de las reuniones de la Junta Directiva de TIDA en SFGovTV
Vídeo a pedido de SFGovTVAvisos
Acceso para discapacitados
La Autoridad de Desarrollo de Treasure Island celebra sus reuniones periódicas en el Ayuntamiento de San Francisco. El Ayuntamiento es accesible para personas en silla de ruedas y otras personas con discapacidades. Hay dispositivos de ayuda auditiva disponibles a pedido. Las agendas están disponibles en letra grande. Se proporcionarán materiales en formatos alternativos y/o intérpretes de lenguaje de señas estadounidense a pedido.
Esta reunión se transmitirá y se subtitulará en SFGovTV. La participación pública remota está disponible a pedido para las personas que no pueden asistir en persona debido a una discapacidad. Realizar una solicitud para participar de forma remota a más tardar una (1) hora antes del inicio de la reunión ayuda a garantizar la disponibilidad del enlace de la reunión. También se encuentra disponible la interpretación en lenguaje de señas a pedido.
Si solicita interpretación remota en lenguaje de señas, envíe una solicitud de adaptación con un mínimo de 4 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Si se solicitan otras adaptaciones (por ejemplo, otros servicios y ayudas auxiliares), se garantiza la disponibilidad con un mínimo de 48 horas hábiles de antelación. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con Kate Austin a kate.austin@sfgov.org.
La estación de BART accesible más cercana es Civic Center Plaza, en la intersección de las calles Market, Grove y Hyde. Las líneas accesibles de MUNI Metro son J, K, L, M y N (estación Civic Center o estación Van Ness Avenue). Las líneas de autobús de MUNI que dan servicio a la zona son 47 Van Ness, 9 San Bruno y 6, 7, 71 Haight/Noriega. Hay estacionamiento accesible junto a la acera disponible en 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place y Grove Street. Para obtener más información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al 923-6142.
Para ayudar a la ciudad a adaptarse a las necesidades de las personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos perfumados a base de sustancias químicas. Por favor, ayude a la ciudad a adaptarse a estas personas.
En esta reunión está prohibido hacer sonar o utilizar teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares. Tenga en cuenta que el Presidente puede ordenar que se retire de la sala de reuniones a cualquier persona responsable de hacer sonar o utilizar un teléfono celular, buscapersonas u otros dispositivos electrónicos que produzcan sonidos similares.
Ordenanza sobre los grupos de presión
La Ordenanza sobre cabildeo de San Francisco [SF Campaign and Governmental Code 2.100] puede exigir a las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales que se registren y denuncien sus actividades de cabildeo. Para obtener más información sobre la Ordenanza sobre cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono (415) 252-3100, fax (415) 252-3112; sitio web http://www.sfgov.org/ethics/ .
Ordenanza sobre el sol
El deber del gobierno es servir al público y tomar decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y otras agencias de la ciudad y el condado existen para llevar adelante los asuntos del pueblo. La Ordenanza de Transparencia garantiza que las deliberaciones se lleven a cabo ante el pueblo y que las operaciones de la ciudad estén abiertas a la revisión del pueblo.
Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine [Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco] o para denunciar una violación de la ordenanza, comuníquese por correo con Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Rm. 244, San Francisco CA 94102; teléfono al (415) 554-7724; fax al (415) 554-5163; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org
Los ciudadanos pueden obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, en http://www.sfbos.org/sunshine .
Acceso al idioma
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso al Idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) a pedido. Las actas de las reuniones se podrán traducir, si se solicita, después de que la Comisión las haya adoptado. Siempre que sea posible, se podrá ofrecer asistencia en otros idiomas. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la secretaria de la Comisión, Kate Austin, al 415-274-0646 o kate.austin@sfgov.org al menos 48 horas antes de la audiencia. Se aceptarán solicitudes tardías, siempre que sea posible.
Leer más
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電Kate Austin或電郵至415-274-0646向委員會秘書kate.aust in@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
ACCESO A PAG EN WIKA
Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Para obtener más información, llame a la Secretaria de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org a hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.