CUỘC HỌP

Tháng 10 BAN CHÍNH THỨC (Truy cập họp trực tuyến)

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
Hearing Room 408
San Francisco, CA 94102

Trực tuyến

Cuộc họp này sẽ được tổ chức theo hình thức "lai", cho phép những người có điều kiện thuận lợi cũng như công chúng tham dự qua WebEx. Những người khác được mời tham dự trực tiếp tại Phòng 408 ở Tòa thị chính. Xin lưu ý rằng số điện thoại gọi đến đã thay đổi. Bây giờ là 415-655-0001.
Ghi lại mật khẩu SMCOct24
415-655-0001
Số ID cuộc họp/mã truy cập: 2664 906 5493 Mật khẩu cuộc họp: SMC24

Tổng quan

Danh sách: Chủ tịch Diana Almanza Phó Chủ tịch Britt Creech Thư ký Angie David Ủy viên Ủy ban Belinda Dobbs Ủy viên Ủy ban Traci Watson Ủy viên Ủy ban Tư pháp Thành viên Ủy ban Phố Kaleese Thành viên Ủy ban Melanie Muasau Ủy viên Ủy ban CJ Ross Ủy viên Ủy ban Steven Clark Ủy viên Ủy ban Zae Illo

Chương trình nghị sự

1

I. GỌI ĐẾN TRỰC TIẾP/ĐIỂM DANH/ ĐIỀU CHỈNH CHƯƠNG TRÌNH

A. CÔNG NHẬN ĐẤT ĐAI
Ghế Almanza 3 phút
Ủy ban Giám sát Nơi trú ẩn thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này, và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hoặc quên đi trách nhiệm của họ với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận Tổ tiên, Trưởng lão và Người thân của cộng đồng Ramaytush Ohlone và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên.

B. XEM XÉT BIÊN BẢN Thảo luận/Hành động
Ghế Almanza 5 phút
Ủy ban sẽ xem xét bản dự thảo biên bản các cuộc họp gần đây chưa được phê duyệt.
Tài liệu giải trình – Biên bản dự thảo của Ủy ban
Hành động được đề xuất: Phê duyệt biên bản cuộc họp

2

II. CÔNG VIỆC CŨ

A. BỮA ĂN VÀ DINH DƯỠNG Thảo luận 5 phút
Ghế Almanza
Tiếp theo chủ đề này, Tiểu ban Chính sách yêu cầu HSH khảo sát các địa điểm xem họ có cung cấp bữa trưa hay không (tức là bữa ăn thứ 3 mỗi ngày cho mỗi khách hàng).
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.
Hành động được đề xuất: Nhân viên có nên yêu cầu HSH khảo sát hoặc cung cấp thông tin nói trên không?

B. ĐÀO TẠO NHÂN VIÊN TRÚ ẨN Thảo luận/Hành động
Ghế Almanza 10 phút 
Tại hai cuộc họp tiểu ban gần đây nhất, Sổ tay đào tạo nơi trú ẩn năm 2004 đã được xem xét. Các thành viên đã nhất trí yêu cầu toàn thể Ủy ban gửi một bản ghi nhớ tới HSH để yêu cầu họ xem xét yêu cầu thông tin trong Chương 6 - 8 phải được truyền đạt cho nhân viên mới sớm hơn. Tài liệu Chương 8 nên được xem xét trong ba tháng đầu tiên sau khi tuyển dụng. Có lẽ ba chương đầu tiên có thể được hợp nhất thành một bài thuyết trình ngắn gọn hơn. Ngoài ra, cần có thêm tài liệu về Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ. Cuối cùng, Giảm tác hại xứng đáng có một chương riêng.
Tài liệu giải trình – Bản dự thảo biên bản ghi nhớ cho HSH
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.
Hành động được đề xuất: Phê duyệt bản ghi nhớ để Chủ tịch SMC ký

3

III. KINH DOANH MỚI/BÁO CÁO

A. BÁO CÁO CỦA ỦY BAN CHÍNH SÁCH Thảo luận/Hành động
Chủ tịch tiểu ban Đường phố 12 phút
Bên cạnh việc cung cấp bữa ăn thứ 3 tại các nơi trú ẩn, tiểu ban đã thảo luận về việc giảm thiểu tác hại và giặt giũ. Người ta lưu ý rằng có bằng chứng giai thoại cho thấy khách trú ẩn đôi khi bị ốm vì thức ăn mà nơi trú ẩn phục vụ. Tất cả nhân viên nấu ăn/chuẩn bị/phục vụ thức ăn cần được đào tạo, ít nhất là bởi người có thẻ Người xử lý thực phẩm . Cuối cùng, Ủy ban được khuyến nghị nên yêu cầu những người tình nguyện trong số khách trú ẩn và người quản lý thực hiện các bài thuyết trình. Có lẽ Ủy ban có thể đưa ra hướng dẫn về cách lựa chọn diễn giả.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.
Hành động đề xuất: Hướng dẫn nhân viên cách lựa chọn diễn giả phù hợp. 

B. GIẢM THIỂU TÁC HẠI Thảo luận/Hành động
Các thành viên tiểu ban 10 phút
Tiểu ban Chính sách, khi xem xét đào tạo nhân viên nơi trú ẩn, đã đi sâu vào chủ đề giảm thiểu tác hại. Suy nghĩ về một số yếu tố giảm thiểu tác hại đã được tinh chỉnh trong vài năm qua. Ủy ban sẽ được hưởng lợi từ nhiều thông tin hơn.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào.
Hành động được đề xuất: Có nên tuyển dụng một bên có hiểu biết để trình bày không?

C. GIẶT ỦI Thảo luận/Hành động
Các thành viên tiểu ban 10 phút
Tiểu ban cũng thảo luận về dịch vụ giặt là. Một số khách hàng bị mất đồ giặt; những người khác có thể gặp khó khăn đáng kể khi nhận được sự giúp đỡ thường xuyên về vấn đề này. 
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe trước khi có bất kỳ hành động nào.
Hành động được đề xuất: Ủy ban có nên yêu cầu HSH khảo sát hoặc cung cấp thông tin về những nơi trú ẩn hiện đang cung cấp không?

D. Thảo luận về VÔ GIA CƯ & NHÀ Ở HỖ TRỢ
Nhân viên HSH 12 phút
Cập nhật từ Bộ Người vô gia cư và Nhà ở hỗ trợ.
Tài liệu giải trình – Báo cáo năng lực
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.

E. BÁO CÁO CỦA NHÂN VIÊN Thảo luận/Hành động
Nhân viên SMC 12 phút
Xem xét các cuộc thanh tra, khiếu nại và điều tra, tuyển dụng và thuê thành viên. Nỗ lực mới để đo lường sự bất bình đẳng trong hệ thống khiếu nại của SOC.
Ý kiến của công chúng sẽ được lắng nghe.
Tài liệu giải trình – Báo cáo SOC
Các hành động được đề xuất: Ủy ban sẽ bỏ phiếu về việc có chấp nhận Báo cáo SOC hay không.

4

IV. Ý KIẾN CHUNG CỦA CÔNG CHÚNG

                                                       Thảo luận 5 phút
Công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban về các mục mà công chúng quan tâm nằm trong phạm vi thẩm quyền của Ủy ban trong tối đa ba phút. Đối với một mục hành động [được biểu thị bằng “Hành động được đề xuất” sau mục trong chương trình nghị sự] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa hai phút tại thời điểm mục đó được gọi. Đối với một mục thảo luận [được biểu thị bằng “Thảo luận”] trong chương trình nghị sự, công chúng có thể phát biểu trước Ủy ban trong tối đa một phút tại thời điểm mục đó được gọi. Công chúng chỉ được phát biểu một lần cho mỗi mục trong chương trình nghị sự. 

 

HOÃN LẠI

Vật phẩm này cần phải có chuyển động, một giây và phải được mang theo.
Hành động được đề xuất: Phê duyệt hoãn phiên tòa

 

Thông báo

Tài liệu cuộc họp

Để có được bản sao chương trình nghị sự, biên bản hoặc bất kỳ tài liệu giải thích nào, vui lòng liên hệ với Robert Hill theo địa chỉ email robert.hill@sfdph.org.

Thiết bị điện tử

Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tịch có thể ra lệnh đuổi bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự khác ra khỏi phòng họp. Để hỗ trợ các nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc các khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nhiều dự án có mùi thơm dựa trên hóa chất. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những cá nhân này.

Biết các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Biết Quyền của Bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng (Chương 67 Bộ luật Hành chính San Francisco) Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN VỀ CÁC QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH NÀY, HOẶC ĐỂ BÁO CÁO VI PHẠM SẮC LỆNH, HÃY LIÊN HỆ VỚI LỰC LƯỢNG NHIỆM VỤ SẮC LỆNH SUNSHINE: Quản trị viên Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine Tòa thị chính, Phòng 244 3 1 Đường Carlton B. Goodlett San Francisco, CA 94102-4689 Điện thoại 415.554.7724 Fax 415.554.7854 E-mail sotf@sfgov.org Có thể lấy bản sao của Sắc lệnh Sunshine từ Thư ký Lực lượng đặc nhiệm về Sắc lệnh Sunshine, Thư viện Công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org.

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF § 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 30 Van Ness Avenue, Suite 3900, San Francisco, CA 94102; điện thoại (415) 581-2300; fax (415) 581-2317; trang web: sfgov.org/ethics.