CUỘC HỌP
Cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác (Hỗn hợp)
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Suite 125
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Các thành viên của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm được liệt kê ở trên. Các thành viên của công chúng được mời đến quan sát cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp thực tế được liệt kê ở trên hoặc trực tuyến từ xa tại https://bit.ly/VAC1115. Các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp tối đa ba phút bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng tham dự trực tuyến cũng sẽ có cơ hội cung cấp tối đa ba phút bình luận công khai từ xa. Hướng dẫn cung cấp bình luận công khai từ xa như sau. LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở. Ủy viên Ủy ban Nghệ thuật Thị giác: Suzie Ferras, Chủ tịch; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Lu Yiying; Jeanne McCoy; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Ý kiến chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
Lịch đồng ý
Hoạt động
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Tác giả & Câu chuyện của cô ấy (Thiết kế cuối cùng) , 2018, của Jason Jagel. Tranh sơn dầu trên vải; kích thước 75 3/16 in. x 184 3/8 in. Đây là nghiên cứu cho bức tranh tường khảm Tác giả & Câu chuyện của cô ấy tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga 1 Harvey Milk, Khu vực lên máy bay B. Việc mua bức tranh đã được phê duyệt theo Nghị quyết số 0909-19-260.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Phim hoạt hình thiết kế cuối cùng cho Hyper-Natural Bay Area , 2018, của Robert Minervini. Tranh sơn dầu trên vải; kích thước 54 in. x 186 in. x 1 1/2 in. Đây là nghiên cứu cho bức tranh tường khảm Hyper-Natural Bay Area tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Khu vực lên máy bay B. Việc mua bức tranh đã được phê duyệt theo Nghị quyết số 0909-19-259.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân The Color of Horizons , 2020, của Dana Hemenway. Tác phẩm điêu khắc đèn treo được tạo thành từ gỗ, thép, dây thừng, dây nối dài, gốm tráng men và đèn LED. Tác phẩm có kích thước 336 in. x 336 in. x 240 in. và được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Sảnh khởi hành. Tác phẩm nghệ thuật đã được phê duyệt là đã lắp đặt theo Nghị quyết số 0706-20-088.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Bird Plane House; Intersection; Shell , 2020 của Gay Outlaw. Ba tác phẩm điêu khắc được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Sân trong phía Nam. Tác phẩm nghệ thuật bao gồm Nhà máy bay chim, 2020, nhôm, sơn, kích thước 110 in. x 97 in. x 94 in.; Intersection , 2020, bê tông, đá mài, kích thước 110 in. x 110 in. x 110 in.; và Shell , 2020, thép, bê tông, sơn, kích thước 84 in. x 84 in. x 47 in. Tác phẩm nghệ thuật đã được chấp thuận lắp đặt theo Nghị quyết số. 1207-20-200.
- Đề nghị phê duyệt và chấp thuận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Time, Turn, and Light , 2019, của Woody De Othello. Một nhóm gồm ba tác phẩm điêu khắc bằng đồng và được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga quốc tế, Khu vực lên máy bay G, Đài quan sát ngoài trời; Time có kích thước 7ft. x 4ft. x 4ft, Light có kích thước 6ft. x 4ft. x 2ft. và Turn có kích thước 6ft. x 4ft. x 2ft. Tác phẩm nghệ thuật đã được phê duyệt là đã lắp đặt theo Nghị quyết số. 0304-19-077.
2530 Đường 18
Hoạt động
Người thuyết trình: Molly Casey
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày tác phẩm nghệ thuật của Design Girl Magic và Leah Tumerman sẽ được lắp đặt tại 2530 Đường 18.
Thảo luận và hành động có thể:để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật Horizon Effect của Design Girl Magic sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật An Embrace :: Un Abrazo của Leah Tumerman sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật Growing Together :: Creciendo Juntos của Design Girl Magic sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Quà tặng của thị trưởng Ed Lee Bust
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 8 phút
Trình bày thiết kế tượng bán thân điêu khắc của cựu Thị trưởng Ed Lee và văn bản cho bệ tượng.
Thảo luận và hành động có thể: phê duyệt thiết kế tượng bán thân của cựu Thị trưởng Ed Lee và đề xuất văn bản lắp đặt trên bệ tượng của Tòa thị chính.
Thảo luận và hành động có thể: ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký thỏa thuận với ArtCare về món quà mà họ đề xuất tặng cho Thành phố là bức tượng bán thân của cựu Thị trưởng Ed Lee (trị giá 96.500 đô la) cùng khoản tiền tài trợ bảo trì đi kèm (ước tính khoảng 2.000 đô la) và các chi phí liên quan khác.
Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown & Tượng Rồng
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou và Allison Cummings
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Trình bày các phương án di dời hoặc dỡ bỏ tác phẩm điêu khắc rồng hiện có tại Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown do kế hoạch cải tạo tòa nhà.
Thảo luận và hành động có thể: chấp thuận việc di dời tác phẩm điêu khắc Dragon Relief, 1970, của Patti Bowler, từ vị trí hiện tại ở mặt tiền tòa nhà phía đông của Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown, qua Đường hầm Broadway đến (địa điểm sẽ được thông báo sau tại cuộc họp) tại Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown đã được cải tạo và nghiên cứu phương án thay đổi lớp gỉ của tác phẩm điêu khắc thành màu đồng vàng.
Hoặc
Thảo luận và hành động có thể: để di dời và cất giữ tác phẩm điêu khắc Dragon Relief, 1970, của Patti Bowler, nằm trên mặt tiền tòa nhà phía đông của Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown, trên Đường hầm Broadway. Hành động này được thực hiện sau khi hoàn tất quy trình được mô tả trong Mục 7 của Hướng dẫn về Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng của Thành phố và Quận San Francisco, liên quan đến “Quản lý Bộ sưu tập: Chính sách và Thủ tục Di dời, Thay đổi, Phá hủy và Hủy bỏ”, sau khi xác định rằng việc di dời tác phẩm nghệ thuật là phù hợp theo tiêu chí rằng tác phẩm “Không có địa điểm phù hợp cho công trình hoặc những thay đổi đáng kể về mục đích sử dụng hoặc tính chất thiết kế của địa điểm ảnh hưởng đến tính toàn vẹn của công trình.”
Dự án 49 South Van Ness
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Aleta Lee
Thời gian trình bày: Khoảng 8 phút
Trình bày Chương trình tác phẩm nghệ thuật hai chiều cho Dự án 49 South Van Ness.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt Chương trình tác phẩm nghệ thuật hai chiều đã được lắp đặt cho Dự án 49 South Van Ness. Chương trình có 66 tác phẩm nghệ thuật riêng lẻ của 38 nghệ sĩ và được lắp đặt tại các tầng từ 2 đến 16 của Tòa nhà văn phòng.
Lắp đặt Entwined Meadow 2023-24 tại Công viên Golden Gate
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Rebeka Rodriguez Mondragón
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày tác phẩm nghệ thuật tạm thời Entwined Meadow tại Công viên Golden Gate.
Thảo luận và Hành động khả thi: phê duyệt tác phẩm nghệ thuật của Charles Gadeken, Entwined Meadow , một tác phẩm điêu khắc ánh sáng tạm thời, sẽ được đặt tại Công viên Golden Gate trên Đường John F Kennedy, tại ngã tư Đường Conservatory Drive East. Tác phẩm nghệ thuật sẽ được trưng bày từ ngày 7 tháng 12 năm 2023 đến ngày 28 tháng 4 năm 2024 với nguồn tài trợ từ Văn phòng Phát triển Kinh tế và Lực lượng Lao động và Liên minh Công viên.
Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk của Sân bay quốc tế San Francisco
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Marcus Davies
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày về đề xuất tăng hợp đồng với Lite Brite Neon Studio, LLC. để chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Andrea Bowers cho Sân bay quốc tế San Francisco: Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk.
phê duyệt việc tăng hợp đồng thiết kế duy nhất của Lite Brite Neon Studio LLC từ 144.864 đô la lên 1.486.043 đô la (tăng 1.341.179 đô la) để bao gồm phạm vi bổ sung cho việc chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) cho Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk của Sân bay quốc tế San Francisco.Thảo luận và hành động có thể:
Công ty giao thông và bộ phận dịch vụ pháp y
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Marcus Davies
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày về đề xuất tăng hợp đồng với Narduli Studio để chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật cho Dự án Công ty Giao thông và Sở Dịch vụ Pháp y.
Thảo luận và hành động có thể: để chấp thuận một sự gia tăng của hợp đồng của Narduli Studio từ 1.150.000 đô la lên 1.417.195 đô la (tăng 267.195 đô la) cho việc chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Susan Narduli cho Dự án Công ty Giao thông và Bộ phận Dịch vụ Pháp y.
Báo cáo nhân viên
Cuộc thảo luận
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày thông tin cập nhật về chương trình.
Kinh doanh và thông báo mới
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ủy ban Nghệ thuật Thị giác Ngày 15 tháng 11 năm 2023 Chương trình nghị sự
Visual Arts Committee November 15, 2023 AgendaTrình chiếu cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 15 tháng 11 năm 2023
VAC meeting SlideshowBiên bản cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 15 tháng 11 năm 2023
November 15, 2023 Visual Arts Committee MinutesThông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự được đăng: 11/9/2023 2:42 Chiều. TP
Bản ghi được đăng: 11/16/2023 2:17 PM TP
Bản thảo biên bản được đăng: 12/1/2023 4:10PM TP
Biên bản được phê duyệt: 12/4/2023
Thông tin WebEx
Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại 401 Van Ness Avenue, Phòng 125, San Francisco, CA 94102 và có thể xem trên WebEx.
Hội nghị truyền hình:
Để tham dự cuộc họp, vui lòng truy cập liên kết này :https://bit.ly/VAC1115 Mã số cuộc họp: 2662 030 7698 ; Mật khẩu cuộc họp: VAC1115
Sau đó, bạn sẽ được nhắc nhập thông tin sau:
Họ và tên: Bạn phải nhập những trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “Công khai” vào trường họ và tên.
Địa chỉ email: Trường này là bắt buộc phải nhập; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “ Public@public.com ” vào trường email
Nhấp vào nút “Tham gia ngay” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần phải làm mới trang để tham gia cuộc họp.
Hội nghị âm thanh:
Để tham dự cuộc họp qua điện thoại, hãy gọi: 1-415-655-0001 . Nhập Mã truy cập: 2662 030 7698
Bình luận của công chúng
Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn.
Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến như vậy sẽ được đưa vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản phải được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến art-info@sfgov.org trước 5:00 chiều trước ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ trở thành một phần của hồ sơ công khai. Các tài liệu gửi có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp.
Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi chương trình nghị sự này được đăng lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn ở dạng điện tử, vui lòng liên hệ: Trợ lý chương trình Tara Peterson theo địa chỉ tara.peterson@sfgov.org/415-252-2219 .
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc sở ban ngành khác của Thành phố tạo ra hoặc nộp sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ muốn có các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Thủ tục họp
1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.
2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.
3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến art-info@sfgov.org .
Thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia.
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Người dân San Francisco có thể in một bản sao của Sắc lệnh Ánh nắng. Đây là Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco .
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.
Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org .
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Trợ lý Chương trình Tara Peterson ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Chúng tôi sẽ tôn trọng các yêu cầu trễ nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通Điện thoại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org向Cộng tác viên chương trình Tara Peterson là một trong những nhà cung cấp dịch vụ tốt nhất hiện nay.
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Cộng tác viên Chương trình Tara Peterson , bởi họ đã nộp đơn trước 48 giờ trước cuộc hội ngộ tại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được với một giai đoạn ruedas.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó để có thể đạt được hiệu quả tốt nhất. Để làm điều đó, bạn có thể làm điều đó, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Cộng tác viên Chương trình Tara Peterson tại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Trợ lý Chương trình Tara Peterson theo số 415-252-2219, tara.peterson@sfgov.org, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào Thứ Hai, thời hạn nộp là 4:00 chiều Thứ Sáu tuần trước.
Các cơ quan đối tác
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
Suite 125
San Francisco, CA 94102
Trực tuyến
Tổng quan
Các thành viên của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác sẽ tham dự cuộc họp này trực tiếp tại địa điểm được liệt kê ở trên. Các thành viên của công chúng được mời đến quan sát cuộc họp trực tiếp tại địa điểm họp thực tế được liệt kê ở trên hoặc trực tuyến từ xa tại https://bit.ly/VAC1115. Các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng tham dự cuộc họp trực tiếp sẽ có cơ hội cung cấp tối đa ba phút bình luận công khai về mọi mục trong chương trình nghị sự. Các thành viên của công chúng tham dự trực tuyến cũng sẽ có cơ hội cung cấp tối đa ba phút bình luận công khai từ xa. Hướng dẫn cung cấp bình luận công khai từ xa như sau. LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ ngừng bình luận công khai từ xa cho tất cả các cuộc họp công khai bắt đầu từ tháng 12 năm 2023. Bình luận công khai sẽ được tiếp nhận trực tiếp, với quyền truy cập từ xa được cung cấp cho những người cần chỗ ở theo ADA. Yêu cầu chỗ ở phải được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, theo Mục 97.7 của Bộ luật Hành chính. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể. Vui lòng liên hệ theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org nếu có bất kỳ câu hỏi nào hoặc để yêu cầu chỗ ở. Ủy viên Ủy ban Nghệ thuật Thị giác: Suzie Ferras, Chủ tịch; JD Beltran; Mahsa Hakimi; Lu Yiying; Jeanne McCoy; Nabiel Musleh; Abby Sadin Schnair.Chương trình nghị sự
Gọi để đặt hàng, Điểm danh, Thay đổi chương trình nghị sự, Xác nhận đất đai
- Gọi để đặt hàng
- Điểm danh / Xác nhận đủ số người tham dự
- Thay đổi chương trình nghị sự
- Biên bản xác nhận đất đai Ramaytush Ohlone
Ủy ban Nghệ thuật San Francisco thừa nhận rằng chúng ta đang ở trên quê hương tổ tiên chưa được nhượng lại của Ramaytush Ohlone, những cư dân đầu tiên của Bán đảo San Francisco. Là những người quản lý bản địa của vùng đất này và theo truyền thống của họ, Ramaytush Ohlone chưa bao giờ nhượng lại, mất đi hay quên đi trách nhiệm của mình với tư cách là người chăm sóc nơi này, cũng như đối với tất cả những người dân cư trú trên lãnh thổ truyền thống của họ. Là khách, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi được hưởng lợi từ việc sống và làm việc trên quê hương truyền thống của họ. Chúng tôi muốn bày tỏ lòng kính trọng của mình bằng cách ghi nhận tổ tiên, người lớn tuổi và họ hàng của Cộng đồng Ramaytush và khẳng định quyền chủ quyền của họ với tư cách là Người đầu tiên. Là một bộ phận tận tụy thúc đẩy môi trường Nghệ thuật và Văn hóa đa dạng và công bằng tại San Francisco, chúng tôi cam kết hỗ trợ sự phát triển truyền thống và đương đại của cộng đồng người Mỹ bản địa.
Ý kiến chung của công chúng
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép công chúng bình luận chung về các vấn đề thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban cũng như đề xuất các mục mới trong chương trình nghị sự để Ủy ban xem xét.)
Lịch đồng ý
Hoạt động
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Tác giả & Câu chuyện của cô ấy (Thiết kế cuối cùng) , 2018, của Jason Jagel. Tranh sơn dầu trên vải; kích thước 75 3/16 in. x 184 3/8 in. Đây là nghiên cứu cho bức tranh tường khảm Tác giả & Câu chuyện của cô ấy tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga 1 Harvey Milk, Khu vực lên máy bay B. Việc mua bức tranh đã được phê duyệt theo Nghị quyết số 0909-19-260.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Phim hoạt hình thiết kế cuối cùng cho Hyper-Natural Bay Area , 2018, của Robert Minervini. Tranh sơn dầu trên vải; kích thước 54 in. x 186 in. x 1 1/2 in. Đây là nghiên cứu cho bức tranh tường khảm Hyper-Natural Bay Area tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Khu vực lên máy bay B. Việc mua bức tranh đã được phê duyệt theo Nghị quyết số 0909-19-259.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân The Color of Horizons , 2020, của Dana Hemenway. Tác phẩm điêu khắc đèn treo được tạo thành từ gỗ, thép, dây thừng, dây nối dài, gốm tráng men và đèn LED. Tác phẩm có kích thước 336 in. x 336 in. x 240 in. và được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Sảnh khởi hành. Tác phẩm nghệ thuật đã được phê duyệt là đã lắp đặt theo Nghị quyết số 0706-20-088.
- Đề nghị phê duyệt và chấp nhận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Bird Plane House; Intersection; Shell , 2020 của Gay Outlaw. Ba tác phẩm điêu khắc được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga Harvey Milk 1, Sân trong phía Nam. Tác phẩm nghệ thuật bao gồm Nhà máy bay chim, 2020, nhôm, sơn, kích thước 110 in. x 97 in. x 94 in.; Intersection , 2020, bê tông, đá mài, kích thước 110 in. x 110 in. x 110 in.; và Shell , 2020, thép, bê tông, sơn, kích thước 84 in. x 84 in. x 47 in. Tác phẩm nghệ thuật đã được chấp thuận lắp đặt theo Nghị quyết số. 1207-20-200.
- Đề nghị phê duyệt và chấp thuận hồi tố vào Bộ sưu tập nghệ thuật công dân Time, Turn, and Light , 2019, của Woody De Othello. Một nhóm gồm ba tác phẩm điêu khắc bằng đồng và được lắp đặt tại Sân bay quốc tế San Francisco, Nhà ga quốc tế, Khu vực lên máy bay G, Đài quan sát ngoài trời; Time có kích thước 7ft. x 4ft. x 4ft, Light có kích thước 6ft. x 4ft. x 2ft. và Turn có kích thước 6ft. x 4ft. x 2ft. Tác phẩm nghệ thuật đã được phê duyệt là đã lắp đặt theo Nghị quyết số. 0304-19-077.
2530 Đường 18
Hoạt động
Người thuyết trình: Molly Casey
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày tác phẩm nghệ thuật của Design Girl Magic và Leah Tumerman sẽ được lắp đặt tại 2530 Đường 18.
Thảo luận và hành động có thể:để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật Horizon Effect của Design Girl Magic sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật An Embrace :: Un Abrazo của Leah Tumerman sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt thiết kế tác phẩm nghệ thuật Growing Together :: Creciendo Juntos của Design Girl Magic sẽ được lắp đặt tại 2530 18th Street. Tác phẩm nghệ thuật được tài trợ bởi MOHCD. Mercy Housing sẽ chịu trách nhiệm bảo trì liên tục. Tác phẩm sẽ không trở thành một phần của Bộ sưu tập nghệ thuật công dân.
Quà tặng của thị trưởng Ed Lee Bust
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 8 phút
Trình bày thiết kế tượng bán thân điêu khắc của cựu Thị trưởng Ed Lee và văn bản cho bệ tượng.
Thảo luận và hành động có thể: phê duyệt thiết kế tượng bán thân của cựu Thị trưởng Ed Lee và đề xuất văn bản lắp đặt trên bệ tượng của Tòa thị chính.
Thảo luận và hành động có thể: ủy quyền cho Giám đốc Văn hóa ký thỏa thuận với ArtCare về món quà mà họ đề xuất tặng cho Thành phố là bức tượng bán thân của cựu Thị trưởng Ed Lee (trị giá 96.500 đô la) cùng khoản tiền tài trợ bảo trì đi kèm (ước tính khoảng 2.000 đô la) và các chi phí liên quan khác.
Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown & Tượng Rồng
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou và Allison Cummings
Thời gian trình bày: Khoảng 10 phút
Trình bày các phương án di dời hoặc dỡ bỏ tác phẩm điêu khắc rồng hiện có tại Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown do kế hoạch cải tạo tòa nhà.
Thảo luận và hành động có thể: chấp thuận việc di dời tác phẩm điêu khắc Dragon Relief, 1970, của Patti Bowler, từ vị trí hiện tại ở mặt tiền tòa nhà phía đông của Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown, qua Đường hầm Broadway đến (địa điểm sẽ được thông báo sau tại cuộc họp) tại Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown đã được cải tạo và nghiên cứu phương án thay đổi lớp gỉ của tác phẩm điêu khắc thành màu đồng vàng.
Hoặc
Thảo luận và hành động có thể: để di dời và cất giữ tác phẩm điêu khắc Dragon Relief, 1970, của Patti Bowler, nằm trên mặt tiền tòa nhà phía đông của Trung tâm Y tế Công cộng Chinatown, trên Đường hầm Broadway. Hành động này được thực hiện sau khi hoàn tất quy trình được mô tả trong Mục 7 của Hướng dẫn về Bộ sưu tập Nghệ thuật Công cộng của Thành phố và Quận San Francisco, liên quan đến “Quản lý Bộ sưu tập: Chính sách và Thủ tục Di dời, Thay đổi, Phá hủy và Hủy bỏ”, sau khi xác định rằng việc di dời tác phẩm nghệ thuật là phù hợp theo tiêu chí rằng tác phẩm “Không có địa điểm phù hợp cho công trình hoặc những thay đổi đáng kể về mục đích sử dụng hoặc tính chất thiết kế của địa điểm ảnh hưởng đến tính toàn vẹn của công trình.”
Dự án 49 South Van Ness
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Aleta Lee
Thời gian trình bày: Khoảng 8 phút
Trình bày Chương trình tác phẩm nghệ thuật hai chiều cho Dự án 49 South Van Ness.
Thảo luận và hành động có thể: để phê duyệt Chương trình tác phẩm nghệ thuật hai chiều đã được lắp đặt cho Dự án 49 South Van Ness. Chương trình có 66 tác phẩm nghệ thuật riêng lẻ của 38 nghệ sĩ và được lắp đặt tại các tầng từ 2 đến 16 của Tòa nhà văn phòng.
Lắp đặt Entwined Meadow 2023-24 tại Công viên Golden Gate
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Rebeka Rodriguez Mondragón
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày tác phẩm nghệ thuật tạm thời Entwined Meadow tại Công viên Golden Gate.
Thảo luận và Hành động khả thi: phê duyệt tác phẩm nghệ thuật của Charles Gadeken, Entwined Meadow , một tác phẩm điêu khắc ánh sáng tạm thời, sẽ được đặt tại Công viên Golden Gate trên Đường John F Kennedy, tại ngã tư Đường Conservatory Drive East. Tác phẩm nghệ thuật sẽ được trưng bày từ ngày 7 tháng 12 năm 2023 đến ngày 28 tháng 4 năm 2024 với nguồn tài trợ từ Văn phòng Phát triển Kinh tế và Lực lượng Lao động và Liên minh Công viên.
Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk của Sân bay quốc tế San Francisco
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Marcus Davies
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày về đề xuất tăng hợp đồng với Lite Brite Neon Studio, LLC. để chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Andrea Bowers cho Sân bay quốc tế San Francisco: Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk.
phê duyệt việc tăng hợp đồng thiết kế duy nhất của Lite Brite Neon Studio LLC từ 144.864 đô la lên 1.486.043 đô la (tăng 1.341.179 đô la) để bao gồm phạm vi bổ sung cho việc chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Andrea Bowers (DBA Radical Patience Inc.) cho Dự án chiếu sáng đường hầm Nhà ga 1 Harvey Milk của Sân bay quốc tế San Francisco.Thảo luận và hành động có thể:
Công ty giao thông và bộ phận dịch vụ pháp y
Hoạt động
Nhân viên thuyết trình: Marcus Davies
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày về đề xuất tăng hợp đồng với Narduli Studio để chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật cho Dự án Công ty Giao thông và Sở Dịch vụ Pháp y.
Thảo luận và hành động có thể: để chấp thuận một sự gia tăng của hợp đồng của Narduli Studio từ 1.150.000 đô la lên 1.417.195 đô la (tăng 267.195 đô la) cho việc chế tạo, vận chuyển và tư vấn trong quá trình lắp đặt tác phẩm nghệ thuật của Susan Narduli cho Dự án Công ty Giao thông và Bộ phận Dịch vụ Pháp y.
Báo cáo nhân viên
Cuộc thảo luận
Nhân viên thuyết trình: Mary Chou
Thời gian trình bày: Khoảng 5 phút
Trình bày thông tin cập nhật về chương trình.
Kinh doanh và thông báo mới
Cuộc thảo luận
(Mục này cho phép các Ủy viên đưa ra các mục chương trình nghị sự mới để xem xét, báo cáo về các hoạt động nghệ thuật gần đây và đưa ra thông báo.)
Hoãn phiên họp
Hoạt động
Tài nguyên họp
Tài liệu liên quan
Ủy ban Nghệ thuật Thị giác Ngày 15 tháng 11 năm 2023 Chương trình nghị sự
Visual Arts Committee November 15, 2023 AgendaTrình chiếu cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 15 tháng 11 năm 2023
VAC meeting SlideshowBiên bản cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật Thị giác ngày 15 tháng 11 năm 2023
November 15, 2023 Visual Arts Committee MinutesThông báo
Dấu thời gian
Chương trình nghị sự được đăng: 11/9/2023 2:42 Chiều. TP
Bản ghi được đăng: 11/16/2023 2:17 PM TP
Bản thảo biên bản được đăng: 12/1/2023 4:10PM TP
Biên bản được phê duyệt: 12/4/2023
Thông tin WebEx
Các cuộc họp của Ủy ban Nghệ thuật San Francisco sẽ được tổ chức theo “hình thức kết hợp” với cuộc họp diễn ra trực tiếp tại 401 Van Ness Avenue, Phòng 125, San Francisco, CA 94102 và có thể xem trên WebEx.
Hội nghị truyền hình:
Để tham dự cuộc họp, vui lòng truy cập liên kết này :https://bit.ly/VAC1115 Mã số cuộc họp: 2662 030 7698 ; Mật khẩu cuộc họp: VAC1115
Sau đó, bạn sẽ được nhắc nhập thông tin sau:
Họ và tên: Bạn phải nhập những trường này; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “Công khai” vào trường họ và tên.
Địa chỉ email: Trường này là bắt buộc phải nhập; tuy nhiên, nếu bạn muốn ẩn danh, bạn có thể nhập “ Public@public.com ” vào trường email
Nhấp vào nút “Tham gia ngay” để tham gia cuộc họp. Lưu ý: Nếu bạn nhấp vào liên kết trước khi cuộc họp bắt đầu, bạn có thể cần phải làm mới trang để tham gia cuộc họp.
Hội nghị âm thanh:
Để tham dự cuộc họp qua điện thoại, hãy gọi: 1-415-655-0001 . Nhập Mã truy cập: 2662 030 7698
Bình luận của công chúng
Ý kiến công khai liên quan đến các mục cụ thể trong chương trình nghị sự sẽ được ghi nhận trước hoặc trong khi xem xét mục đó. Mỗi diễn giả có thể phát biểu tối đa ba phút cho mỗi mục trong chương trình nghị sự, trừ khi Chủ tọa đã thông báo thời lượng khác nhau khi bắt đầu cuộc họp. Diễn giả không được chuyển thời gian của mình cho người khác. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian nhận xét công khai đều có thể cung cấp bản tóm tắt bằng văn bản về ý kiến của mình để đưa vào biên bản nếu bản tóm tắt đó dài 150 từ hoặc ít hơn.
Những người tham dự cuộc họp và những người không thể tham dự có thể gửi ý kiến bằng văn bản về chủ đề của cuộc họp. Những ý kiến như vậy sẽ được đưa vào hồ sơ công khai chính thức và sẽ được chuyển đến ủy ban. Ý kiến bằng văn bản phải được gửi đến nhân viên Ủy ban Nghệ thuật qua email đến art-info@sfgov.org trước 5:00 chiều trước ngày họp. Xin lưu ý rằng tên và địa chỉ có trong các tài liệu gửi này sẽ trở thành một phần của hồ sơ công khai. Các tài liệu gửi có thể được gửi ẩn danh. Ý kiến công khai bằng văn bản gửi đến nhân viên SFAC sẽ không được đọc to trong cuộc họp.
Thông tin mục chương trình nghị sự / Tài liệu có sẵn
Mỗi mục trong chương trình nghị sự có thể bao gồm các tài liệu sau:
1) Bộ, cơ quan hoặc báo cáo;
2) Thư tín công cộng;
3) Các tài liệu giải thích khác.
Các tài liệu giải thích được liệt kê ở trên, cũng như các tài liệu được tạo hoặc phân phối sau khi chương trình nghị sự này được đăng lên Ủy ban Nghệ thuật sẽ chỉ có sẵn ở dạng điện tử, vui lòng liên hệ: Trợ lý chương trình Tara Peterson theo địa chỉ tara.peterson@sfgov.org/415-252-2219 .
LƯU Ý: Ủy ban Nghệ thuật thường nhận được các tài liệu do các viên chức, cơ quan hoặc sở ban ngành khác của Thành phố tạo ra hoặc nộp sau khi chương trình nghị sự của Ủy ban Nghệ thuật được đăng tải. Đối với các tài liệu hoặc bài thuyết trình như vậy, công chúng có thể muốn liên hệ với cơ quan ban đầu nếu họ muốn có các tài liệu chưa được cung cấp cho Ủy ban Nghệ thuật.
Thủ tục họp
1. Các mục trong chương trình nghị sự thường được nghe theo thứ tự. Xin lưu ý rằng đôi khi một số trường hợp đặc biệt có thể khiến một mục trong chương trình nghị sự không theo thứ tự. Để đảm bảo rằng một mục trong chương trình nghị sự không bị bỏ sót, bạn nên đến vào đầu cuộc họp. Mọi thay đổi trong chương trình nghị sự sẽ được Chủ tọa thông báo ở đầu cuộc họp.
2. Bình luận của công chúng sẽ được thực hiện trước hoặc trong khi Ủy ban xem xét từng mục trong chương trình nghị sự. Mỗi diễn giả sẽ được phép phát biểu trong thời gian do Chủ tịch phân bổ ở đầu cuộc họp hoặc tối đa ba (3) phút.
3. Trong phần Bình luận chung của công chúng, công chúng có thể trình bày với Ủy viên về các vấn đề thuộc thẩm quyền của Ủy ban Nghệ thuật và không có trong chương trình nghị sự.
4. Bất kỳ người nào phát biểu trong thời gian bình luận công khai có thể cung cấp bản tóm tắt ngắn gọn bằng văn bản về các bình luận của họ, nếu không quá 150 từ, sẽ được đưa vào hồ sơ chính thức. Các bình luận bằng văn bản liên quan đến cuộc họp này phải được gửi đến art-info@sfgov.org .
Thiết bị điện tử bị cấm
Việc đổ chuông và sử dụng điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại cuộc họp này, ngoại trừ khi cần thiết để tham gia từ xa. Chủ tọa có thể ra lệnh loại trừ bất kỳ người nào chịu trách nhiệm về việc gây gián đoạn không đúng cách cho cuộc họp từ xa này khỏi sự tham gia.
Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời
Nhiệm vụ của Chính phủ là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thêm thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh sáng hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ qua thư tới Quản trị viên, Lực lượng đặc nhiệm Sắc lệnh Ánh sáng, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco CA 94102-4689; qua điện thoại theo số 415-554 7724; qua fax theo số 415-554 7854; hoặc qua email theo địa chỉ sotf@sfgov.org .
Người dân San Francisco có thể in một bản sao của Sắc lệnh Ánh nắng. Đây là Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco .
Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể bị yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco (Điều 2.100-2.160 của Bộ luật về hành vi của chính quyền và vận động hành lang của San Francisco) phải đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang.
Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban Đạo đức tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, điện thoại 415/252-3100, fax 415/252-3112 và sfethics.org .
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Chính sách họp về khả năng tiếp cận
Theo Đạo luật Người khuyết tật Hoa Kỳ và Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và/hoặc Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ sẽ có mặt khi được yêu cầu. Ngoài ra, chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức để cung cấp hệ thống tăng cường âm thanh, tài liệu họp ở các định dạng thay thế và/hoặc máy đọc. Biên bản có thể được dịch sau khi Ủy ban thông qua. Đối với tất cả các yêu cầu này, vui lòng liên hệ với Trợ lý Chương trình Tara Peterson ít nhất 48 giờ trước cuộc họp theo số 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Chúng tôi sẽ tôn trọng các yêu cầu trễ nếu có thể. Phòng điều trần có thể tiếp cận bằng xe lăn.
利便参與會議的相關規定
根據美國殘疾人士法案和語言服務條例,中文、西班牙語、和/或美國手語翻譯人員在收到要求後將會提供翻譯服務。另外,我們將盡力提供擴音設備。同時也將會提供不同格式的會議資料, 和/或者提供閱讀器。此外,翻譯版本的會議記錄可在委員會通Điện thoại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org向Cộng tác viên chương trình Tara Peterson là một trong những nhà cung cấp dịch vụ tốt nhất hiện nay.
CHÍNH TRỊ DE TIẾP CẬN A LA REUNIÓN
De acuerdo con la Ley sobre Estadounidenses con Discapcidades (Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ) và Ordenanza de Acceso a Idiomas (Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ) intérpretes de chino, Español, và lenguaje de señas estarán disponibles de ser requeridos. Ngoài ra, bạn có thể làm tất cả những điều có thể để chứng minh một hệ thống âm thanh tuyệt vời, tài liệu của cuộc hội ngộ và các định dạng thay thế, bạn/o chứng minh một người nghe. Những phút giây ngắn ngủi có thể được thực hiện để giúp bạn thực hiện công việc của mình. Để yêu cầu các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Cộng tác viên Chương trình Tara Peterson , bởi họ đã nộp đơn trước 48 giờ trước cuộc hội ngộ tại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Những lời quan tâm muộn màng có thể được coi là khả thi. Buổi chào đón khán giả có thể tiếp cận được với một giai đoạn ruedas.
Patakaran để truy cập trang của bạn Giảm thiểu
Dựa trên Đạo luật về Người khuyết tật Hoa Kỳ tại Pháp lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ, đưa ra yêu cầu lớn về việc sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu của Hoa Kỳ. Bukod pa dito, sisikapin gawan ng paraan na makapaglaan ng gamit upang lalong pabutihin ang inyong pakikinig, maibahagi ang mga kaganapan ng miting sa iba't ibang Anyo, at/o isang tagapagbasa. Tôi đang cố gắng giảm thiểu việc giảm thiểu việc làm của mình bằng cách sử dụng nó để có thể đạt được hiệu quả tốt nhất. Để làm điều đó, bạn có thể làm điều đó, mangyari po lamang makipag ugnayan kay Cộng tác viên Chương trình Tara Peterson tại 415-252-2219/tara.peterson@sfgov.org . Tôi có thể làm điều đó với tiếng Hin-ddi bababa sa 48 oras na biso abiso ng miting. Kung maari, nó sẽ muộn hơn rất nhiều và có thể xảy ra. Vì vậy, bạn có thể sử dụng xe lăn để có thể tiếp cận được.
Tiếp cận người khuyết tật
Để có được sự điều chỉnh hoặc hỗ trợ liên quan đến khuyết tật, bao gồm các dịch vụ hoặc hỗ trợ bổ sung, để tham gia cuộc họp, vui lòng liên hệ với Trợ lý Chương trình Tara Peterson theo số 415-252-2219, tara.peterson@sfgov.org, ít nhất 48 giờ trước cuộc họp, ngoại trừ các cuộc họp vào Thứ Hai, thời hạn nộp là 4:00 chiều Thứ Sáu tuần trước.