CUỘC HỌP

Ủy ban đơn giản hóa việc bỏ phiếu cho cuộc tổng tuyển cử hợp nhất ngày 5 tháng 11 năm 2024

Chi tiết cuộc họp

Ngày và giờ

to

Làm thế nào để tham gia

Trực tiếp

City Hall, Room 4081 Dr. Carlton B Goodlett Place
San Francisco, CA 94102

Tổng quan

Chương trình nghị sự sẽ được đăng ít nhất 72 giờ trước cuộc họp, theo quy định của Sắc lệnh Sunshine. Các tài liệu chương trình nghị sự khác sẽ được cung cấp sớm nhất có thể. Vui lòng thường xuyên kiểm tra để cập nhật.

Chương trình nghị sự

1

Thảo luận và hành động có thể liên quan đến Yêu cầu xem xét lại bản tóm tắt dự thảo đã được phê duyệt vào Thứ Hai, Thứ Tư, ngày 29-31 tháng 7

Lợi ích hưu trí cho y tá và nhân viên tổng đài 911

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

Yêu cầu xem xét lại bản tóm tắt dự thảo "Quyền lợi hưu trí cho y tá và nhân viên tổng đài 911" - Josh Pough (PDF)

2

Thảo luận và hành động có thể để cuối cùng phê duyệt bản tóm tắt dự thảo đã được phê duyệt từ Thứ Hai đến Thứ Tư, ngày 29-31 tháng 7

Nhân sự cảnh sát và nghỉ hưu hoãn lại

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

Thuế kinh doanh bổ sung đối với các công ty mạng lưới giao thông và doanh nghiệp xe tự hành

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

Tổng thanh tra

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

Quyền lợi hưu trí cho lính cứu hỏa

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

Quỹ hoàn trả tiền vay và đào tạo cho sinh viên ứng cứu đầu tiên

Bản tóm tắt cuối cùng (PDF)

3

Phê duyệt “Những từ bạn cần biết”

Những từ bạn cần biết (PDF)

4

Phê duyệt “Câu hỏi thường gặp”

Tài nguyên họp

Tài liệu liên quan

Thông báo về cuộc họp của Ủy ban đơn giản hóa phiếu bầu

Notice of BSC Meetings November 2024

Chương trình nghị sự cuộc họp BSC, từ ngày 29 tháng 7 đến ngày 2 tháng 8 năm 2024

BSC Meeting Agenda 7.29 to 8.2

Thông báo

Biên bản cuộc họp BSC

https://sanfrancisco.granicus.com/ViewPublisher.php?view_id=195&nbsp

Tiếp cận cho người khuyết tật

Để yêu cầu quyền truy cập công cộng từ xa, thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác, vui lòng gửi email đến BSC.clerk@sfgov.org hoặc liên hệ với Bộ Bầu cử theo số (415) 554-4375 hoặc (415) 554-4386 (TTY) để sắp xếp điều chỉnh. Các yêu cầu được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng; đối với các cuộc họp vào Thứ Hai, vui lòng thực hiện bất kỳ yêu cầu nào trước 4 giờ chiều của ngày làm việc cuối cùng của tuần trước.

Phiên dịch viên ngôn ngữ

Để yêu cầu quyền truy cập công cộng từ xa, thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu, người đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các điều chỉnh khác, vui lòng gửi email đến BSC.clerk@sfgov.org hoặc liên hệ với Bộ Bầu cử theo số (415) 554-4375 hoặc (415) 554-4386 (TTY) để sắp xếp điều chỉnh. Các yêu cầu được thực hiện ít nhất 48 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo tính khả dụng; đối với các cuộc họp vào Thứ Hai, vui lòng thực hiện bất kỳ yêu cầu nào trước 4 giờ chiều của ngày làm việc cuối cùng của tuần trước.

通知

如果需要翻譯服務,請致電選務處(415)554-4367,最好在48小時之前預約有助確保服務的安排。

Thông báo

Đơn yêu cầu dịch vụ của một người giải thích được nhận 48 giờ trước cuộc hội ngộ để đảm bảo bạn được cung cấp. Llame al Departamento de Elecciones al (415) 554-4366.

Paunawa

Ang mga kahilingan ay kailangang matanggap sa loob ng 48 oras bago mag miting upang matiyak na matutugunan ang mga hiling. Mangyaring tuwag ka sa (415) 554-4310.

Sản phẩm có nguồn gốc hóa học

Để hỗ trợ nỗ lực của Thành phố trong việc hỗ trợ những người bị dị ứng nặng, bệnh về môi trường, nhạy cảm với nhiều loại hóa chất hoặc khuyết tật liên quan, những người tham dự các cuộc họp công khai được nhắc nhở rằng những người tham dự khác có thể nhạy cảm với nước hoa và nhiều sản phẩm có mùi thơm từ hóa chất khác. Vui lòng giúp Thành phố hỗ trợ những người này.

Điện thoại di động, máy nhắn tin và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự

Việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động và các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh tương tự bị cấm tại các cuộc họp này. Xin lưu ý rằng Chủ tọa có thể ra lệnh đuổi bất kỳ ai chịu trách nhiệm về việc đổ chuông hoặc sử dụng điện thoại di động hoặc các thiết bị điện tử tạo ra âm thanh khác ra khỏi phòng họp.

Biết các quyền của bạn theo Sắc lệnh Ánh nắng mặt trời

Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, hãy liên hệ với Quản trị viên qua thư tại Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Phòng 244, San Francisco. CA 94102, qua điện thoại tại (415) 554-7724, qua fax tại (415) 554-7854 hoặc qua email tại sotf@sfgov.org. Công dân có thể nhận được một bản sao miễn phí của Sắc lệnh Sunshine bằng cách in Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco từ Internet, tại sfgov.org/sunshine .

Yêu cầu đăng ký và báo cáo của người vận động hành lang

Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [SF Campaign & Governmental Conduct Code Sec. 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; điện thoại (415) 252-3100; fax (415) 252-3112; trang web sfgov.org/ethics.

Các cơ quan đối tác