Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
Trình bày về một sĩ quan đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ của mình.
- Sĩ quan Raymond Ortiz, Số hiệu Sao 4189, CSI (Dịch vụ Pháp y)
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
- Quà tặng bữa trưa cho Giải thưởng Giảm thiểu trộm cắp xe từ Hiệp hội ô tô tiểu bang California, trị giá 9.851,84 đô la.
- Báo cáo hàng tháng về SB 1421 và SB 16 của SFPD và DPA cho tháng 3 năm 2025
Theo yêu cầu của Ủy ban Cảnh sát, Sở cung cấp bản cập nhật hàng tháng này về tình trạng của các Yêu cầu theo Đạo luật Hồ sơ Công khai đã nhận liên quan đến Dự luật Thượng viện 1421, Sĩ quan Cảnh sát: công bố hồ sơ. Báo cáo này là hồ sơ tích lũy của tất cả các yêu cầu và việc sản xuất tài liệu kể từ khi SB 1421 có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2019 và được tính toán để so sánh theo tháng
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Trình bày và thảo luận về SFPD và DPA Sparks Báo cáo quý 4 năm 2024 và quý 1 năm 2025 (THẢO LUẬN) Báo cáo hàng quý gửi Ủy ban về các đề xuất chính sách đang được xem xét.
- SFPD
- DPA
Thảo luận và trình bày về Báo cáo thường niên AB 481 2024 của Bộ và hoạt động tham gia cộng đồng liên quan theo Bộ luật Chính phủ 7072(b) (THẢO LUẬN)
Chính sách của SFPD: Hồ sơ BOS 22061 & 240636 – Báo cáo thường niên yêu cầu sự tham gia của cộng đồng trong vòng 30 ngày kể từ ngày nộp và đăng. Báo cáo được đăng vào ngày 22 tháng 1 năm 2025
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 11 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 10, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 11 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 11 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. Phân công một Ủy viên để thu thập bằng chứng về các cáo buộc không liên quan đến kỷ luật được đệ trình trong Vụ án IAD số 2025-0040 (HÀNH ĐỘNG)
Biểu quyết để bầu chọn có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 12 được tổ chức trong phiên họp kín hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Thông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Các lối vào dành cho xe lăn nằm trên Đường Van Ness và Đường Grove. Xin lưu ý rằng thang máy dành cho xe lăn tại Đường Goodlett Place/Đường Polk tạm thời không khả dụng. Sau nhiều lần sửa chữa tiếp theo là các sự cố khác, thang máy dành cho xe lăn tại lối vào Đường Goodlett/Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến sẽ có một thang máy hoạt động sau khi hoàn thành việc xây dựng vào tháng 5 năm 2025. Có thang máy và phòng vệ sinh dành cho người khuyết tật nằm ở mỗi tầng. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311. Các thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, máy đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các tiện nghi khác đều có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu về các tiện nghi của bạn tới Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu sắp xếp chỗ ở ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo có chỗ.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.
Chi tiết cuộc họp
Ngày và giờ
Làm thế nào để tham gia
Trực tiếp
1 Dr Carlton B. Goodlett Place
Room 400
San Francisco, CA 94102
With the return to in-person meetings and the end of the City and State’s public emergency orders, there will be no remote public comment, except for disability accommodations.
Trực tuyến
Chương trình nghị sự
Giấy chứng nhận công nhận sĩ quan hàng tuần
Trình bày về một sĩ quan đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ của mình.
- Sĩ quan Raymond Ortiz, Số hiệu Sao 4189, CSI (Dịch vụ Pháp y)
Ý kiến chung của công chúng
(Công chúng hiện được hoan nghênh phát biểu trước Ủy ban về các vấn đề không có trong chương trình nghị sự tối nay nhưng thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban. Người phát biểu sẽ phát biểu trước toàn thể Ủy ban chứ không phải trước từng Ủy viên hoặc nhân viên Sở hoặc DPA. Theo Quy định về thủ tục của Ủy ban Cảnh sát, trong quá trình bình luận công khai, cả Cảnh sát hoặc nhân viên DPA, cũng như Ủy viên đều không được yêu cầu trả lời các câu hỏi do công chúng đưa ra nhưng có thể trả lời ngắn gọn. Tuy nhiên, các Ủy viên và nhân viên Cảnh sát và DPA cá nhân không được tham gia vào bất kỳ cuộc tranh luận hoặc thảo luận nào với người phát biểu trong quá trình bình luận công khai.)
Lịch đồng ý (NHẬN & LƯU; HÀNH ĐỘNG)
- Quà tặng bữa trưa cho Giải thưởng Giảm thiểu trộm cắp xe từ Hiệp hội ô tô tiểu bang California, trị giá 9.851,84 đô la.
- Báo cáo hàng tháng về SB 1421 và SB 16 của SFPD và DPA cho tháng 3 năm 2025
Theo yêu cầu của Ủy ban Cảnh sát, Sở cung cấp bản cập nhật hàng tháng này về tình trạng của các Yêu cầu theo Đạo luật Hồ sơ Công khai đã nhận liên quan đến Dự luật Thượng viện 1421, Sĩ quan Cảnh sát: công bố hồ sơ. Báo cáo này là hồ sơ tích lũy của tất cả các yêu cầu và việc sản xuất tài liệu kể từ khi SB 1421 có hiệu lực vào ngày 1 tháng 1 năm 2019 và được tính toán để so sánh theo tháng
Báo cáo của Trưởng phòng (THẢO LUẬN)
- Xu hướng tội phạm hàng tuần và các mối quan ngại về an toàn công cộng (Cung cấp tổng quan về các hành vi phạm tội, sự cố hoặc sự kiện xảy ra ở San Francisco có tác động đến an toàn công cộng. Cuộc thảo luận của ủy ban về các sự kiện và hoạt động không được lên kế hoạch mà Trưởng phòng mô tả sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch họp trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Giám đốc DPA (THẢO LUẬN)
- Báo cáo về các hoạt động DPA gần đây và các thông báo (Cuộc thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc quyết định có nên đưa bất kỳ vấn đề nào được nêu ra vào cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
Báo cáo của Ủy ban (HÀNH ĐỘNG)
(Báo cáo của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở mô tả ngắn gọn về các hoạt động và thông báo. Thảo luận của Ủy ban sẽ chỉ giới hạn ở việc xác định xem có nên lên lịch bất kỳ vấn đề nào được nêu ra cho cuộc họp Ủy ban trong tương lai hay không.)
- Báo cáo của Chủ tịch Ủy ban
- Báo cáo của Ủy viên
- Thông báo của Ủy ban và lịch trình các mục được xác định để xem xét tại các cuộc họp Ủy ban trong tương lai (HÀNH ĐỘNG)
Trình bày và thảo luận về SFPD và DPA Sparks Báo cáo quý 4 năm 2024 và quý 1 năm 2025 (THẢO LUẬN) Báo cáo hàng quý gửi Ủy ban về các đề xuất chính sách đang được xem xét.
- SFPD
- DPA
Thảo luận và trình bày về Báo cáo thường niên AB 481 2024 của Bộ và hoạt động tham gia cộng đồng liên quan theo Bộ luật Chính phủ 7072(b) (THẢO LUẬN)
Chính sách của SFPD: Hồ sơ BOS 22061 & 240636 – Báo cáo thường niên yêu cầu sự tham gia của cộng đồng trong vòng 30 ngày kể từ ngày nộp và đăng. Báo cáo được đăng vào ngày 22 tháng 1 năm 2025
Bình luận của công chúng về mọi vấn đề liên quan đến Mục 11 bên dưới, Phiên họp kín, bao gồm bình luận của công chúng về Mục 10, bỏ phiếu xem có nên giữ Mục 11 trong phiên họp kín hay không.
Biểu quyết về việc có nên tổ chức Phiên họp kín Mục 11 hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco Mục 67.10(d)) (HÀNH ĐỘNG)
Phiên họp kín
Điểm danh;
a. Phân công một Ủy viên để thu thập bằng chứng về các cáo buộc không liên quan đến kỷ luật được đệ trình trong Vụ án IAD số 2025-0040 (HÀNH ĐỘNG)
Biểu quyết để bầu chọn có công bố bất kỳ hoặc toàn bộ cuộc thảo luận về Mục 12 được tổ chức trong phiên họp kín hay không (Bộ luật Hành chính San Francisco, Mục 67.12(a)) (HÀNH ĐỘNG)
Hoãn phiên họp
Thông báo
BIẾT QUYỀN CỦA BẠN THEO SẮC LỆNH ÁNH SÁNG
Nhiệm vụ của chính quyền là phục vụ công chúng, đưa ra quyết định của mình trước sự chứng kiến của công chúng. Các ủy ban, ban, hội đồng và các cơ quan khác của Thành phố và Quận tồn tại để tiến hành công việc của người dân. Sắc lệnh này đảm bảo rằng các cuộc thảo luận được tiến hành trước người dân và các hoạt động của Thành phố được công khai để người dân xem xét. Để biết thông tin về các quyền của bạn theo Sắc lệnh Sunshine (Chương 67 của Bộ luật Hành chính San Francisco) hoặc để báo cáo hành vi vi phạm sắc lệnh, vui lòng liên hệ: Quản trị viên Lực lượng Đặc nhiệm Sắc lệnh Sunshine tại Phòng 244 tại Tòa thị chính, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, San Francisco, CA 94102-4683. (Văn phòng) 415-554-7724; (Fax) 415-554-7854; E-mail: SOTFsfgov.org.
Bản sao của Sắc lệnh Sunshine có thể được lấy từ Thư ký của Lực lượng đặc nhiệm Sunshine, Thư viện công cộng San Francisco và trên trang web của Thành phố tại www.sfgov.org. Bản sao của các tài liệu giải thích có sẵn cho công chúng trực tuyến tại http://www.sfbos.org/sunshine hoặc, theo yêu cầu của Thư ký Ủy ban, tại địa chỉ hoặc số điện thoại trên.
TRUY CẬP NGÔN NGỮ
Theo Sắc lệnh Tiếp cận Ngôn ngữ (Chương 91 của Bộ luật Hành chính San Francisco), phiên dịch viên tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha và hoặc tiếng Philippines (Tagalog) sẽ có mặt khi được yêu cầu. Biên bản cuộc họp có thể được dịch, nếu được yêu cầu, sau khi chúng được Ủy ban thông qua. Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ khác có thể được chấp nhận bất cứ khi nào có thể. Để yêu cầu hỗ trợ các dịch vụ này, vui lòng liên hệ với Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070 ít nhất 48 giờ trước phiên điều trần. Các yêu cầu trễ sẽ được chấp nhận nếu có thể.
TIẾP CẬN CHO NGƯỜI KHUYẾT TẬT
Phiên điều trần của Ủy ban Cảnh sát được tổ chức tại Phòng 400 tại Tòa thị chính, số 1 Đường Carlton B. Goodlett Place ở San Francisco. Tòa thị chính có thể tiếp cận được với những người sử dụng xe lăn và các thiết bị hỗ trợ di chuyển khác. Các lối vào dành cho xe lăn nằm trên Đường Van Ness và Đường Grove. Xin lưu ý rằng thang máy dành cho xe lăn tại Đường Goodlett Place/Đường Polk tạm thời không khả dụng. Sau nhiều lần sửa chữa tiếp theo là các sự cố khác, thang máy dành cho xe lăn tại lối vào Đường Goodlett/Polk đang được thay thế để cải thiện hoạt động và độ tin cậy. Chúng tôi dự kiến sẽ có một thang máy hoạt động sau khi hoàn thành việc xây dựng vào tháng 5 năm 2025. Có thang máy và phòng vệ sinh dành cho người khuyết tật nằm ở mỗi tầng. Ga BART có thể tiếp cận gần nhất là Ga Civic Center. Để biết thông tin về dịch vụ SFMTA, vui lòng gọi 311. Các thiết bị hỗ trợ nghe, phụ đề thời gian thực, phiên dịch Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ, máy đọc, chương trình nghị sự in chữ lớn hoặc các tiện nghi khác đều có sẵn theo yêu cầu. Vui lòng gửi yêu cầu về các tiện nghi của bạn tới Ủy ban Cảnh sát theo số (v) 415.837.7070. Yêu cầu sắp xếp chỗ ở ít nhất 72 giờ trước cuộc họp sẽ giúp đảm bảo có chỗ.
SẮC LỆNH VẬN ĐỘNG
Các cá nhân và tổ chức có ảnh hưởng hoặc cố gắng ảnh hưởng đến hành động lập pháp hoặc hành chính địa phương có thể được yêu cầu theo Sắc lệnh vận động hành lang của San Francisco [Quy tắc ứng xử của Chính phủ và Chiến dịch SF 2.100] để đăng ký và báo cáo hoạt động vận động hành lang. Để biết thêm thông tin về Sắc lệnh vận động hành lang, vui lòng liên hệ với Ủy ban đạo đức San Francisco tại địa chỉ 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102; (Văn phòng) 415.252.3100; (Fax) 415.252.3112; Trang web: sfgov.org/ethics.