REUNIÓN
Agenda de la reunión de la Junta Directiva de TIDA en la isla del 16 de abril de 2025
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Treasure Island
San Francisco, CA 94130
En línea
Orden del día
Llamada al orden y lista
Comentarios del público general
Este punto permite al público dirigirse a la Junta de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island (la "Junta de la Autoridad") sobre asuntos de su competencia que no constan en el orden del día. Además de los comentarios públicos generales, se realizará una sesión de comentarios públicos después de cada punto del orden del día.
(Tema de discusión) – 10 minutos
Informe del director de Treasure Island
Este punto es para permitir que el Director de Treasure Island informe sobre las actividades de Operaciones y Desarrollo de la Isla, incluyendo arrendamiento, salud y seguridad pública, servicios públicos, presupuesto, cuestiones de Calidad de Vida, servicios sociales y eventos en la Isla, el estado de la remediación ambiental y la coordinación con el Departamento de la Marina, interacciones con otras agencias de la Ciudad y el Estado, el progreso con Treasure Island Community Development en la implementación del Acuerdo de Disposición y Desarrollo y planes relacionados, y otras actividades relacionadas con la transferencia y desarrollo de la antigua Estación Naval Treasure Island.
(Tema de discusión) – 20 minutos
Asuntos en curso del Consejo de Administración
(Tema de discusión) – 5 minutos
Agenda de consentimiento
Todos los asuntos enumerados a continuación constituyen un Orden del Día Consensuado, se consideran rutinarios por la Junta de la Autoridad y se decidirán mediante un solo voto de la Junta. No se discutirán por separado estos puntos a menos que un miembro de la Junta de la Autoridad lo solicite, en cuyo caso el asunto se eliminará del Orden del Día Consensuado y se considerará un punto aparte.
(Elementos de acción) – 5 minutos
a. Aprobación del Acta de la Reunión de la Junta Directiva de TIDA del 12 de marzo de 2025
b. Resolución que autoriza a la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island a ejecutar una solicitud de subvención como solicitante conjunto con IC4.3 Family Housing, LP y/o la Agencia de Gestión de la Movilidad de Treasure Island en el marco del Programa de Vivienda Asequible y Comunidades Sostenibles para el Proyecto de la Parcela IC4.3 de Treasure Island.
c. Resolución que autoriza al Director de Treasure Island a ejecutar un Acuerdo de Préstamo para Vivienda Asequible en virtud del Programa Piloto de Sitios Prioritarios de la Autoridad de Financiamiento de Vivienda del Área de la Bahía para aceptar y gastar fondos de hasta $3,000,000 para financiar el diseño, la tramitación de permisos y la construcción de mejoras de infraestructura que atiendan al proyecto de Vivienda Asequible para Personas Mayores de Treasure Island, parcela E1.2.
Actualización del parque Cityside
(Artículo informativo) – 10 minutos
Descripción general de las próximas construcciones
(Artículo informativo) – 20 minutos
IC4.3 Actualización del diseño y la transición de viviendas
(Artículo informativo) – 20 minutos
Discusión de los temas futuros de la agenda por parte de los directores
(Tema de discusión) – 5 minutos
Aplazar
Recursos para reuniones
Grabación de vídeo
Vea grabaciones de video de las reuniones de la Junta Directiva de TIDA en SFGovTV
Vídeo a pedido de SFGovTVAvisos
Acceso para discapacitados
La Autoridad de Desarrollo de Treasure Island celebra sus reuniones regulares en el Ayuntamiento de San Francisco. El Ayuntamiento es accesible para personas en silla de ruedas y otras personas con discapacidad. Hay dispositivos de ayuda auditiva disponibles previa solicitud. Las agendas están disponibles en letra grande. Se proporcionarán materiales en formatos alternativos o intérpretes de Lengua de Señas Americana (LSE) previa solicitud.
Esta reunión se transmitirá con subtítulos en SFGovTV. La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos una (1) hora de anticipación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace. También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud.
Si solicita interpretación remota en lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 4 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y recursos auxiliares), se requiere un mínimo de 48 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con Kate Austin en kate.austin@sfgov.org.
La estación de BART accesible más cercana es Civic Center Plaza, en la intersección de las calles Market, Grove y Hyde. Las líneas accesibles del metro MUNI son la J, K, L, M y N (estación Civic Center o estación Van Ness Avenue). Las líneas de autobús MUNI que dan servicio a la zona son la 47 Van Ness, la 9 San Bruno y las 6, 7 y 71 Haight/Noriega. Hay estacionamiento accesible junto a la acera en 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place y Grove Street. Para más información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al 923-6142.
Para apoyar los esfuerzos del Ayuntamiento por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos con aromas químicos. Por favor, colabore con el Ayuntamiento para acomodar a estas personas.
Se prohíbe el uso y el timbre de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido en esta reunión. Tenga en cuenta que el Presidente podrá ordenar la retirada de la sala de reuniones de cualquier persona responsable del timbre o uso de un teléfono celular, buscapersonas u otros dispositivos similares que produzcan ruido.
Ordenanza sobre grupos de presión
Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales podrían estar obligadas, según la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Campaña y Gobierno de San Francisco 2.100], a registrarse y reportar sus actividades de cabildeo. Para más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono (415) 252-3100, fax (415) 252-3112; sitio web : http://www.sfgov.org/ethics/ .
Ordenanza de la Luz del Sol
El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y demás agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. La Ordenanza de Transparencia garantiza que las deliberaciones se realicen ante el pueblo y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana.
Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine [Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco] o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese por correo con Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Rm. 244, San Francisco CA 94102; por teléfono al (415) 554-7724; por fax al (415) 554-5163; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org
Los ciudadanos pueden obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, en http://www.sfbos.org/sunshine .
Acceso al idioma
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Kate Austin, al 415-274-0646 o a kate.austin@sfgov.org con al menos 48 horas de antelación a la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.
Leer más
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電Kate Austin或電郵至415-274-0646向委員會秘書kate.aust in@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
ACCESO A PAG SA WIKA
Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Para obtener más información, llame a la Secretaria de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org a hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.
Agencias asociadas
Detalles de la reunión
Fecha y hora
Cómo participar
En persona
Treasure Island
San Francisco, CA 94130
En línea
Orden del día
Llamada al orden y lista
Comentarios del público general
Este punto permite al público dirigirse a la Junta de la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island (la "Junta de la Autoridad") sobre asuntos de su competencia que no constan en el orden del día. Además de los comentarios públicos generales, se realizará una sesión de comentarios públicos después de cada punto del orden del día.
(Tema de discusión) – 10 minutos
Informe del director de Treasure Island
Este punto es para permitir que el Director de Treasure Island informe sobre las actividades de Operaciones y Desarrollo de la Isla, incluyendo arrendamiento, salud y seguridad pública, servicios públicos, presupuesto, cuestiones de Calidad de Vida, servicios sociales y eventos en la Isla, el estado de la remediación ambiental y la coordinación con el Departamento de la Marina, interacciones con otras agencias de la Ciudad y el Estado, el progreso con Treasure Island Community Development en la implementación del Acuerdo de Disposición y Desarrollo y planes relacionados, y otras actividades relacionadas con la transferencia y desarrollo de la antigua Estación Naval Treasure Island.
(Tema de discusión) – 20 minutos
Asuntos en curso del Consejo de Administración
(Tema de discusión) – 5 minutos
Agenda de consentimiento
Todos los asuntos enumerados a continuación constituyen un Orden del Día Consensuado, se consideran rutinarios por la Junta de la Autoridad y se decidirán mediante un solo voto de la Junta. No se discutirán por separado estos puntos a menos que un miembro de la Junta de la Autoridad lo solicite, en cuyo caso el asunto se eliminará del Orden del Día Consensuado y se considerará un punto aparte.
(Elementos de acción) – 5 minutos
a. Aprobación del Acta de la Reunión de la Junta Directiva de TIDA del 12 de marzo de 2025
b. Resolución que autoriza a la Autoridad de Desarrollo de Treasure Island a ejecutar una solicitud de subvención como solicitante conjunto con IC4.3 Family Housing, LP y/o la Agencia de Gestión de la Movilidad de Treasure Island en el marco del Programa de Vivienda Asequible y Comunidades Sostenibles para el Proyecto de la Parcela IC4.3 de Treasure Island.
c. Resolución que autoriza al Director de Treasure Island a ejecutar un Acuerdo de Préstamo para Vivienda Asequible en virtud del Programa Piloto de Sitios Prioritarios de la Autoridad de Financiamiento de Vivienda del Área de la Bahía para aceptar y gastar fondos de hasta $3,000,000 para financiar el diseño, la tramitación de permisos y la construcción de mejoras de infraestructura que atiendan al proyecto de Vivienda Asequible para Personas Mayores de Treasure Island, parcela E1.2.
Actualización del parque Cityside
(Artículo informativo) – 10 minutos
Descripción general de las próximas construcciones
(Artículo informativo) – 20 minutos
IC4.3 Actualización del diseño y la transición de viviendas
(Artículo informativo) – 20 minutos
Discusión de los temas futuros de la agenda por parte de los directores
(Tema de discusión) – 5 minutos
Aplazar
Recursos para reuniones
Grabación de vídeo
Vea grabaciones de video de las reuniones de la Junta Directiva de TIDA en SFGovTV
Vídeo a pedido de SFGovTVAvisos
Acceso para discapacitados
La Autoridad de Desarrollo de Treasure Island celebra sus reuniones regulares en el Ayuntamiento de San Francisco. El Ayuntamiento es accesible para personas en silla de ruedas y otras personas con discapacidad. Hay dispositivos de ayuda auditiva disponibles previa solicitud. Las agendas están disponibles en letra grande. Se proporcionarán materiales en formatos alternativos o intérpretes de Lengua de Señas Americana (LSE) previa solicitud.
Esta reunión se transmitirá con subtítulos en SFGovTV. La participación pública remota está disponible previa solicitud para quienes no puedan asistir en persona debido a una discapacidad. Solicitar la participación remota con al menos una (1) hora de anticipación al inicio de la reunión garantiza la disponibilidad del enlace. También se ofrece interpretación en lengua de señas previa solicitud.
Si solicita interpretación remota en lengua de señas, envíe su solicitud de adaptación con al menos 4 horas hábiles de antelación al inicio de la reunión. Para cualquier otra solicitud de adaptación (por ejemplo, para otros servicios y recursos auxiliares), se requiere un mínimo de 48 horas hábiles de antelación para garantizar la disponibilidad. Para solicitar adaptaciones, comuníquese con Kate Austin en kate.austin@sfgov.org.
La estación de BART accesible más cercana es Civic Center Plaza, en la intersección de las calles Market, Grove y Hyde. Las líneas accesibles del metro MUNI son la J, K, L, M y N (estación Civic Center o estación Van Ness Avenue). Las líneas de autobús MUNI que dan servicio a la zona son la 47 Van Ness, la 9 San Bruno y las 6, 7 y 71 Haight/Noriega. Hay estacionamiento accesible junto a la acera en 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place y Grove Street. Para más información sobre los servicios accesibles de MUNI, llame al 923-6142.
Para apoyar los esfuerzos del Ayuntamiento por acomodar a personas con alergias graves, enfermedades ambientales, sensibilidad química múltiple o discapacidades relacionadas, se recuerda a los asistentes a las reuniones públicas que otros asistentes pueden ser sensibles a diversos productos con aromas químicos. Por favor, colabore con el Ayuntamiento para acomodar a estas personas.
Se prohíbe el uso y el timbre de teléfonos celulares, buscapersonas y dispositivos electrónicos similares que produzcan ruido en esta reunión. Tenga en cuenta que el Presidente podrá ordenar la retirada de la sala de reuniones de cualquier persona responsable del timbre o uso de un teléfono celular, buscapersonas u otros dispositivos similares que produzcan ruido.
Ordenanza sobre grupos de presión
Las personas y entidades que influyan o intenten influir en las acciones legislativas o administrativas locales podrían estar obligadas, según la Ordenanza de Cabildeo de San Francisco [Código de Campaña y Gobierno de San Francisco 2.100], a registrarse y reportar sus actividades de cabildeo. Para más información sobre la Ordenanza de Cabildeo, comuníquese con la Comisión de Ética de San Francisco en 25 Van Ness Avenue, Suite 220, San Francisco, CA 94102, teléfono (415) 252-3100, fax (415) 252-3112; sitio web : http://www.sfgov.org/ethics/ .
Ordenanza de la Luz del Sol
El deber del gobierno es servir al público, tomando decisiones a plena vista de todos. Las comisiones, juntas, consejos y demás agencias de la Ciudad y el Condado existen para gestionar los asuntos públicos. La Ordenanza de Transparencia garantiza que las deliberaciones se realicen ante el pueblo y que las operaciones de la Ciudad estén abiertas a la revisión ciudadana.
Para obtener más información sobre sus derechos bajo la Ordenanza Sunshine [Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco] o para denunciar una infracción de la ordenanza, comuníquese por correo con Sunshine Ordinance Task Force, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place, Rm. 244, San Francisco CA 94102; por teléfono al (415) 554-7724; por fax al (415) 554-5163; o por correo electrónico a sotf@sfgov.org
Los ciudadanos pueden obtener una copia gratuita de la Ordenanza Sunshine imprimiendo el Capítulo 67 del Código Administrativo de San Francisco en Internet, en http://www.sfbos.org/sunshine .
Acceso al idioma
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso Lingüístico (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), se dispondrá de intérpretes de chino, español o filipino (tagalo) previa solicitud. Las actas de las reuniones podrán traducirse, si se solicita, una vez aprobadas por la Comisión. Se ofrecerá asistencia en otros idiomas siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios, comuníquese con la Secretaria de la Comisión, Kate Austin, al 415-274-0646 o a kate.austin@sfgov.org con al menos 48 horas de antelación a la audiencia. Se atenderán las solicitudes tardías, siempre que sea posible.
Leer más
根據語言服務條例(三藩市行政法典第91章),中文、西班牙語和/或菲律賓語(泰加洛語)傳譯人員在收到要求後將會提供傳譯服務。翻譯版本的會議記錄可在委員會通過後透過要求而提供。其他語言協助在可能的情況下也將可提供。上述的要求,請於會議前最少48小時致電Kate Austin或電郵至415-274-0646向委員會秘書kate.aust in@sfgov.org提出。逾期提出的請求,若可能的話,亦會被考慮接納。
ACCESO A IDIOMAS
De acuerdo con la Ordenanza de Acceso a Idiomas “Language Access Ordinance” (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco “Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco”) intérpretes de chino, español y/o filipino (tagalo) estarán disponibles de ser requeridos. Las minutas podrán ser traducidas, de ser requeridas, luego de ser aprobadas por la Comisión. La asistencia en idiomas adicionales se tomará en cuenta siempre que sea posible. Para solicitar asistencia con estos servicios favor comunicarse con el Secretario de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org por lo menos 48 horas antes de la reunión. Las solicitudes tardías serán consideradas de ser posible.
ACCESO A PAG SA WIKA
Ayon sa Ordenanza de acceso al idioma (Capítulo 91 del Código Administrativo de San Francisco), maaaring mag-request ng mga tagapagsalin sa wikang Tsino, Espanyol, at/o Filipino (Tagalog). Kapag hiniling, ang mga kaganapan ng miting ay maaring isalin sa ibang wika matapos ito aprobahan ng komisyon. Maari din magkaroon ng tulong sa Ibang wika. Para obtener más información, llame a la Secretaria de la Comisión Kate Austin al 415-274-0646, o kate.austin@sfgov.org a hindi bababa sa 48 oras bago mag miting. Kung maari, el retraso en la entrega es posible que se pagbibigyan.