Acerca de las suspensiones de desalojos y aumentos de renta debido a la COVID-19

No puede ser desalojado durante la pandemia de coronavirus. Puede tener más tiempo para pagar su renta. Estas y otras protecciones no incluyen la cancelación de la renta.

Las órdenes de la alcaldesa

El 25 de agosto de 2020, la alcaldesa Breed emitió una nueva orden ejecutiva. La orden ejecutiva está en vigencia actualmente hasta el 30 de septiembre de 2020 e impone nuevas reglas para proteger a los inquilinos residenciales afectados por la COVID-19. Estas protecciones aplican a todas las unidades residenciales, incluidas las unidades residenciales en hoteles residenciales, sin importar la cantidad de tiempo que los residentes hayan vivido en su hogar. 

La orden original se emitió el 13 de marzo. Es posible que la orden cambie nuevamente en el futuro.

La Ciudad ha desarrollado Normas y reglamentos vinculantes para inquilinos y arrendadores, que también podrían cambiar en el futuro.

Lea las Normas y reglamentos en español, chino y filipino.  

 

No pueden desalojarlo durante el brote de coronavirus

La orden de la alcaldesa prohíbe temporalmente todos los desalojos residenciales. Esto incluye los desalojos actualmente en curso. La orden estará vigente hasta el 1 de diciembre, sin embargo, aún pueden desalojarlo por motivos de violencia, amenazas de violencia o problemas de salud y seguridad.

Si está en un hotel o unidad para turistas de un hotel residencial, las protecciones conforme a esta orden no aplican para usted. Sin embargo, no pueden desalojarlo si está en aislamiento o cuarentena durante la emergencia. Hay orientación disponible en el sitio web de la Ciudad.

Tiene seis meses para pagar la renta que no pagó

Si no pagó su renta en el periodo entre el 13 de marzo y el 30 de septiembre debido al impacto financiero de la COVID-19, tiene hasta el 1 de abril de 2021 para pagar. 

Impacto financiero significa cualquier pérdida de ingresos originada por:

  • La reducción de horas laborales
  • El cierre temporal o menor actividad de su negocio
  • Despidos
  • Aumento de gastos

Es una buena idea proporcionarle a su arrendador un aviso por escrito y documentación justificativa que muestre que no puede pagar la renta en la fecha en que normalmente se debería o lo antes posible a partir de dicha fecha, pero no es necesario.  

Debe pagar la renta de manera oportuna si es posible. Si no puede pagar, usted y su arrendador deben intentar elaborar un plan de pago para darle tiempo adicional o exentarlo de una parte o de la totalidad de la renta no pagada, pero ningún acuerdo verbal o escrito lo exentará de las protecciones de la orden. 

Cuando termine el periodo de extensión

Si no puede pagar la renta que no pagó cuando termine el periodo de extensión, es posible que su arrendador lleve su caso a un tribunal de vivienda y gane.  Si su arrendador intenta desalojarlo antes de dicha fecha, tendrá protección conforme a la orden si puede mostrar que no puede pagar debido a la COVID-19.  Conserve pruebas del aviso y la documentación que le proporcione al arrendador y cualquier otra prueba de su incapacidad para pagar la renta, en caso de que se lleve su caso al tribunal de vivienda.

Si necesita ayuda para elaborar un plan de pago con su arrendador, comuníquese con el Servicio de Intervención en Conflictos (CIS, siglas en inglés) del Colegio de Abogados de San Francisco (Bar Association of San Francisco). Puede llamar al 415-782-8940 o enviar un correo electrónico a cis@sfbar.org.

No pueden cobrarle tarifas por pago tardío

Conforme a la orden de la alcaldesa, su arrendador no puede cobrarle tarifas ni intereses por pago tardío en sus pagos de renta.

No pueden aumentar su renta antes del 1 de noviembre si vive en una unidad que regula la Ciudad

Si vive en una unidad que regula la Oficina del Alcalde para la Vivienda y Desarrollo Comunitario (Mayor’s Office of Housing and Community Development) o el Department of Homelessness and Supportive Housing (Departamento de Carencia de Hogar y Vivienda de Apoyo), no pueden aumentar su renta hasta un mes después del vencimiento de la orden, el 1 de noviembre.

Obtenga ayuda

Organizaciones de asesoramiento para inquilinos

  • Llame o escriba un correo electrónico al Programa de Vivienda Bill Sorro (BiSHoP, siglas en inglés) al 415-513-5177 o a info@bishopsf.org
  • Llame a Causa Justa::Just Cause al 415-487-9203
  • Llame al Chinatown Community Development Center (Centro de Desarrollo Comunitario de Chinatown) al 415-984-2730
  • Llame al Housing Rights Committee of San Francisco (Comité de Derechos de Vivienda de San Francisco) al 415-703-8634 
  • Llame o envíe un correo electrónico a la South of Market Community Action Network (Red de Acción Comunitaria del Sur del Mercado) al 760-913-8913 o a tenantcounseling@somcan.org
  • Llame o envíe un correo electrónico al SF Tenants Union (Sindicato de Inquilinos de SF) al 415-282-6622 o a info@sftu.org  
  • Llame o envíe un correo electrónico a Tenderloin Housing Clinic del Programa de Participación para el Cumplimiento del Código (CEOP, siglas en inglés) al 415-775-7110 ext. 1702 o a allyn@thclinic.org

Asesoría para inquilinos de hotel residencial (SRO)

  • Llame a Central City SRO Collaborative (Colaboración de Habitaciones de Uso Individual [SRO, siglas en inglés] de Central City) o La Voz Latina al 415-775-7110 o 415-983-3970
  • Llame a Chinatown SRO Collaborative (Colaboración de SRO de Chinatown) o la SRO Families United Collaborative (Programa de Colaboración de SRO de Familias Unidas) al 415-984-2730 
  • Llame a la Mission SRO Collaborative (Colaboración de SRO de Mission) al 415-282-6209 ext. 150 

Ayuda legal para inquilinos

  • Llame o envíe un correo electrónico a la Eviction Defense Collaborative (Colaboración para la Defensa contra el Desalojo) al 415-659-9184 o a legal@evictiondefense.org

Mediación (disponible para inquilinos y arrendador)

  • Llame o envíe un correo electrónico al Programa CIS del Colegio de Abogados de San Francisco al 415-782-8940 o a cis@sfbar.org

Información general para inquilinos

  • Visite el sitio web de la Coalición contra el Desalojo (Anti-Displacement Coalition) de San Francisco

Asesoría en la Junta de Control de Rentas de San Francisco

  • Llame al 415-252-4631, de lunes a viernes de 9:00 a. m. a 12:00 p. m. y de 1:00 p. m. a 4:00 p. m.

Recursos para arrendadores

  • Llame o envíe un correo electrónico al Programa CIS del Colegio de Abogados de San Francisco al 415-782-8940 o a cis@sfbar.org
  • Llame a la San Francisco Apartment Association (Asociación de Apartamentos de San Francisco) al 415-255-2288 o visite su página de contacto y comuníquese por correo electrónico
Last updated September 01, 2020